Sri Dasam Granth

Síða - 724


ਪ੍ਰਿਥਮ ਪਵਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਸੁਤ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham pavan ke naam lai sut pad bahur bakhaan |

Taktu fyrst nafnið 'Pawan', segðu síðan orðið 'Sutta'.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨੁ ॥੧੪੬॥
anuj uchar sootar uchar naam baan pahichaan |146|

Með því að nefna fyrst og fremst nöfnin „Pawan“ (vindur), bætt við orðinu „Sut“, svo talað „Anuj og Sootari“, eru öll nöfn Baan þekkt.146.

ਮਾਰੁਤ ਪਵਨ ਘਨਾਤਕਰ ਕਹਿ ਸੁਤ ਸਬਦ ਉਚਾਰਿ ॥
maarut pavan ghanaatakar keh sut sabad uchaar |

Að segja Marut, Pawan, Ghananta kar (vindur sem eyðileggur breytingar), (þá) bera fram orðið 'Sut'.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰੁ ॥੧੪੭॥
anuj uchar sootar uchar sar ke naam bichaar |147|

Með orðunum „Maaroot, Pawan og Ghanantkar“ og síðan bætt við orðin „Sut og Sutari“ eru öll nöfn Baan þekkt.147.

ਸਰਬ ਬਿਆਪਕ ਸਰਬਦਾ ਸਲ੍ਰਯਜਨ ਸੁ ਬਖਾਨ ॥
sarab biaapak sarabadaa salrayajan su bakhaan |

Segðu hið allsráðandi, sarbada, slyajan (nöfn vindanna).

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੪੮॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan ke jaan |148|

Eftir að hafa lýst „Shalyarjun“, öllu sem er í gangi og síðan bætt við orðunum „Tanuj, Anuj“ og talað „Sutari“ í lokin, eru nöfn Baan þekkt.148.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਾਰ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
pritham baar ke naam lai pun ar sabad bakhaan |

Taktu fyrst nafnið „bar“ (vatn) og dæmdu síðan orðið „ari“.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੪੯॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan pahichaan |149|

Með því að segja nöfnin „Baar“ (vatn), tala síðan „Ari“ og síðan segja orðin „Tanuj, Anuj nd Sutari“, eru nöfn Baan þekkt.149.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham agan ke naam lai ant sabad ar dehu |

Taktu fyrst nafn Agni og settu orðið 'Ari' í lokin.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੦॥
tanuj anuj sootar uchar naam baan lakh lehu |150|

Með því að mæla fyrst og fremst „Agni“ (eldur), bæta svo „Ar“ við og síðan segja orðin „Tanuj og Sutari“, nöfn Baan eru þekkt.150.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦਿ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
pritham agan ke naam lai ant sabad ar bhaakh |

Taktu fyrst nafn Agni og bættu svo orðinu 'Ari' við í lokin.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੧॥
tanuj anuj keh ar uchar naam baan lakh raakh |151|

Nafnið „Agni“ fyrst og fremst, bætir svo „Ari“ við og segir síðan „Tanuj, Anuj og Ari“, nöfn Baan eru töluð.151

ਪ੍ਰਿਥਮ ਅਗਨਿ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅਰਿ ਅਰਿ ਪਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham agan ke naam lai ar ar pad pun dehu |

Fyrst með því að taka nafnið Agni, bættu síðan við orðinu 'Ari' tvisvar.

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੨॥
tanuj anuj keh ar uchar naam baan lakh lehu |152|

Með því að nefna fyrst og fremst nöfn Agni, bæta svo við „Ari-Ari“ og síðan segja „Tanuj, Anuj og Ari“, eru nöfn Baan töluð.152.

ਪਾਵਕਾਰਿ ਅਗਨਾਤ ਕਰ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
paavakaar aganaat kar keh ar sabad bakhaan |

(Þá) segðu orðið Ari og segir Pavkari (óvinur elds, vatns) agnanta kar (útrýmir elds, vatns).

ਅਰਿ ਕਹਿ ਅਨੁਜ ਤਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਬਾਨ ਪਛਾਨ ॥੧੫੩॥
ar keh anuj tanuj uchar sootar baan pachhaan |153|

Með því að segja „Paavkari og Agnant“ og segja síðan „Anuj Tanuj og Sutari“ eru nöfn Baan þekkt.153.

ਹਿਮ ਬਾਰਿ ਬਕਹਾ ਗਦੀ ਭੀਮ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
him baar bakahaa gadee bheem sabad pun dehu |

Him bari (svalur vindur) bakha (heron) drepandi vindur, gadi (maceberi) bhima (breiður, vindur) á eftir orðinu

ਤਨੁਜ ਅਨੁਜ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੪॥
tanuj anuj sutar uchar naam baan lakh lehu |154|

Með því að bæta verkunum „Tanuj, Anuj og Sutari“ við orðin „Himvari, Bak-haa, Gadi og Bheem“ eru nöfn Baan þekkt.154.

ਦੁਰਜੋਧਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤੁ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
durajodhan ke naam lai ant sabad ar dehu |

Taktu nafn Duryodhana og bættu við 'ari' í lokin.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੫॥
anuj uchar sutar uchar naam baan lakh lehu |155|

Með því að bæta orðinu „Ari“ við nafni Duryodhna og segja síðan orðin „Anuj og Sutari“ eru nöfn Baan þekkt.155.

ਅੰਧ ਸੁਤਨ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
andh sutan ke naam lai ant sabad ar bhaakh |

Nefndu syni Andha (Dhritarashtra) og segðu orðið „Ari“ í lokin.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੬॥
anuj uchar sutar uchar naam baan lakh raakh |156|

Eftir að hafa sagt nöfn sona Dhritrashtra, síðan bætt við orðinu „Ari“ í lokin og síðan talað „Anuj og Sutari“, eru nöfn Baan þekkt.156.

ਦੁਸਾਸਨ ਦੁਰਮੁਖ ਦ੍ਰੁਜੈ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
dusaasan duramukh drujai keh ar sabad bakhaan |

Segðu Dusasana, Durmukh, Drujai (á eftir) orðinu 'Ari'.

ਅਨੁਜਾ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੫੭॥
anujaa uchar sutar uchar naam baan pahichaan |157|

Eftir að hafa sagt orðin „Dushasan, Surmukh og Durvijay“, bætt við „Ari“ og síðan sagt „Anuj og Sutari“, eru nöfn Baan viðurkennd.157.