Tólf voldugir kappar hlupu fram, sem ollu tjóni á hetjunni eins og Ravana og urðu ölvaðir og án þess að skilja neina ráðgátu sveimuðu þeir um Krihsna.2147.
Við komuna færðu þeir allir fílana sína í átt að Krishna
Þessir fílar virtust eins og Sumeru fjall sem hreyfist með vængjum, þeir voru að klappa tönnum sínum af reiði
Sri Krishna skar fyrst bolina af þeim, (svo) hristi Kripanidhi þá eins og (bananaplöntu er hrist).
Krishna saxaði bol þeirra eins og bananaskurð, mjög fljótt, og eftir að hafa verið smurður með blóði, virtist hann eins og að spila Holi í mánuðinum Phalgun.2148.
Þegar Sri Krishna varð reiður og lenti í átökum við óvini (þ.e. háði stríð)
Þegar Krishna, í reiði sinni, barðist í orrustu við óvinina, og hlustaði síðan á hræðilegar þrumur hans, urðu margir stríðsmenn líflausir
Sri Krishna tók fílana í sængina og sneri þeim við með krafti handa sinna.
Krishna var að grípa fílana í bol þeirra og snúa þeim eins og börnin að leika sér að draga hvert annað.2149.
Hann mátti ekki fara heim á meðan hann var á lífi, sem kom á undan Sri Krishna.
Hver sem kom fyrir framan Krishna, hann gat ekki farið á lífi, eftir að hafa sigrað Suryas og Indra tólf,
Hann sagði við fólkið: „Þú mátt nú fara með mér og fara með þetta tré heim til mín
” Síðan fóru allir með Krishna og allt þetta hefur verið sagt frá skáldinu Shyam í ljóði hans.2150.
Sri Krishna kom heim til Rukmani með fallegan kúst.
Krishna tók þetta fallega tré og náði að húsi Rukmani, sem var prýtt gimsteinum og demöntum og jafnvel Brahma huldi það þegar hann sá staðinn
Á þeim tíma sagði Sri Krishna þessa (heila) sögu fyrir öllum þeim (konum).
Síðan tengdi Krishna alla söguna við fjölskyldumeðlimi sína og því sama hefur skáldið Shyam lýst í heild sinni í ljóðum sínum, með mikilli ánægju.2151.
Lok lýsingarinnar á að sigra Indra og koma Elysian trénu í Krishnavatara (byggt á Dasham Skandh Purana) í Bachittar Natak.
Lýsing á skemmtun og ánægju Krishna með Rukmani
SWAYYA
Krishna sagði við konu sína: „Ég hafði neytt mat og drukkið mjólk í húsi gopis (mjólkurkvenna)
Og frá þeim degi hafði ég verið nefndur sem mjólkurmaður
Þegar Jarasandh hafði ráðist á, hafði ég yfirgefið þolinmæðina og flúið í burtu
Hvað á ég nú að segja um visku þína, ég veit ekki hvers vegna þú giftist mér?2152.
„Heyrðu, fallega kona! Hvorki þú átt nein áhöld né ég á neinn auð
Beðið hefur verið um alla þessa dýrð, ég er ekki stríðsmaður, því ég hef yfirgefið land mitt og dvel við ströndina í Dwarka
Ég heiti Chor (þjófur, smjörþjófur), þess vegna er Balram bróðir minn reiður við mig
Því ráðlegg ég þér að ekkert hefur farið úrskeiðis hjá þér núna, farðu frá mér og giftist einhverjum öðrum.“2153.
Ræða Rukmani beint til vinar:
SWAYYA
Ég hef hugsað mikið í huganum, ég vissi ekki að Krishna myndi gera þetta (við mig).
„Ég er orðinn áhyggjufullur í huganum og ég vissi ekki að Krishna myndi haga sér svona við mig, hann myndi segja við mig að ég ætti að fara frá honum og giftast einhverjum öðrum
Nú verð ég að deyja á þessum stað, ég vil ekki lifa, ég mun deyja núna.
Það er nauðsynlegt að ég deyi núna og ég mun deyja einmitt á þessum stað og ef dauðsfallið er ekki viðeigandi, þá mun ég með þrautseigju minni á eiginmanni mínum brenna mig í aðskilnaði hans.“2154.
Eiginkona Shri Krishna varð áhyggjufull og hugsaði í huganum að (nú) yrði hún að deyja.
Rukmani reiddist Krishna og hugsaði aðeins um dauðann vegna þess að Krishna hafði talað við svona bitur orð hennar.
(Rukmani) yfirbuguð af reiði féll sveiflukennd á jörðina og gat alls ekki haldið (sjálfa sér).
Í reiði sinni féll hún til skammar niður á jörðina og svo virtist sem vindurinn slær að tréð hefði brotnað og fallið.2155.
DOHRA
Drottinn Krishna faðmaði hann til að fjarlægja reiði hans.
Til þess að eyða reiði sinni tók Krishna Rukmani í faðm sinn og elskaði hana sagði svona,2156
SWAYYA
„Ó fallega kona! Þinn vegna greip ég Kansa í hárið á honum og felldi hann
Ég drap Jarasandh á augabragði
Ég sigraði Indra og eyddi Bhumasra
Ég klippti bara brandara við þig, en þú taldir það vera veruleika.“2157.
Ræða Rukmani:
SWAYYA