(Þegar hann) tekur boga og ör í hönd sér og tekur á sig mynd æðstu trúarbragða (á sléttunum),
Þegar hann heldur á boga og ör og þrumar í sínu frábæra formi, þá getur enginn haldið honum nema Kuvriti.7.234.
Hann er voldugur stríðsmaður sem heitir Nem (regla), vagn hans er dreginn af fallegum og eirðarlausum hestum
Hann er einstaklega laginn, mjúkur og heillar hugann eins og líra
Það er ógurleg hetja að nafni Nem sem hefur tekið á sig hina veglegu mynd ástar.
Hann er afar dýrðlegur og eyðileggur óvini alls heimsins
Sverð hans er óslítandi og hann reynist mjög sterkur í hörðum stríðum
Hann er sagður kærlaus, óslítandi, fræði vitundarinnar, lösturlaus og ósigrandi.8.235.
Hann er stríðsmaður óendanlega dýrð, óttalaus og eilíf
Vagn hans er sveiflukenndur og gljáandi eins og elding
Að sjá hann, óvinina, verða hrædda, flýja frá stríðsvettvangi
Þegar þeir horfa á hann yfirgefa stríðsmennirnir þolinmæði sína og stríðsmennirnir geta ekki skotið örvum þrálátlega
Þessi öfluga hetja þekkt undir nafninu Vigyan (vísindi)
Í landi Agyans (fáfræði) óttast fólkið hann á hverju heimili.9.236.
eldslogi kemur út um munninn og hræðileg doru dimm dimm hljómar í stríði.
Hann logar eins og eldur, hljómar eins og hræðilegt tabor og öskrar eins og þrumandi ský
Hann heldur á lansanum, springur og slær óvininn
Allir guðir og djöflar fagna honum þegar þeir sjá hann
Daginn þegar þessi kappi, sem heitir Snan (bað) mun þruma og taka boga sinn í hendi sér,
Þann dag mun enginn annar geta hindrað hann nema Malinta (óþrifnaður).10.237.
Fyrsti kappinn er Nivratti (frjáls) og annar kappinn er Bhavana (tilfinning),
Sem eru einstaklega öflugir, óslítandi og ósigrandi
Þegar þessir stríðsmenn, halda á vopnum sínum, munu þruma á vígvellinum, þegar þeir sjá þá þar munu bardagamennirnir flýja
Þessir stríðsmenn munu skjálfa eins og gula laufið og missa þolinmæðina
Á þennan hátt dagurinn sem þessir voldugu munu byrja að berjast,
Þá munu bardagamenn á vellinum yfirgefa vopn sín og vopn og enginn mun lifa af.11.238.
SANGEET CHHAPAI STANZA
Þegar stríðsmennirnir munu mæta hver öðrum, verður blásið í hornin
Lansurnar brotna og líkin tvístrast
Bhairavarnir og draugarnir munu hlaupa og adeptarnir munu sjá þetta sjónarspil
Yakshas og Yoginis munu fagna stríðsmönnunum
Þegar kappinn mikli (nefndur) með óafmáanlegt „aðhald“ öskrar inn á (vígvöllinn) af reiði,
Þegar stríðsmennirnir sem heita Sanjam (Restraint) munu þruma í reiði, þá mun hann ekki verða á móti neinum öðrum nema Durmat (illum gáfum).12.239.
Söngurinn „Jog“ mun reiðast (í bardaga) í reiði.
Þegar þetta hrópandi stríðsjóga (samband) mun hrópa af reiði, þá munu sverðin skapa tilfinningu og það verður herfang og eyðilegging
Þann dag mun hann klæðast brynjum og herklæðum,
Þegar hann mun halda á vopnum og klæðast herklæðum, sama dag munu allir óvinirnir flýja í burtu, án þess að dvelja í augnablik
Allir verða gulir og hvítir í andliti og flýja (frá bardaga).
Með gulum andlitum munu þeir hlaupa í burtu á þeim degi, daginn sem hann, ósigrandi stríðsmaður mun kasta augum sínum á alla.13.240.
Annar 'archa' og (hinn) tilbiðja (stríðsmenn nafnsins) þegar þeir verða reiðir
Þegar fimm illskur, sem verða reiðir og reiðir, munu standa staðfastir í holdinu,
Óvinurinn mun yfirgefa vopnið og flýja frá vígvellinum.
Þá munu allir hlaupa í burtu og yfirgefa vopn sín og vopn eins og laufin sem fljúga undan vindi
Allir kapparnir munu flýja á dansandi hestum.
Þegar kapparnir munu láta hlaupandi hesta sína dansa, þá munu allar góðu breytingarnar, sem gleyma sjálfum sér, upplifa fall þeirra.14.241.
CHHAPAI STANZA
Fallegir fluguþeytir sveiflast og fegurð þessarar hetju er heillandi
Hvítu klæði hans, hvítu hestarnir og hvítu vopnin líta glæsilega út