Kom líka með dóttur Qazi
Og er hann hlustaði á konung, sagði hann svo. 13.
Sjáðu, dóttir Qazi hefur gifst mér
Og á eiginmann eins og Kama Dev einn.
Sama innsiglið var sýnt konungi
Sem, þar sem hún var kona, hafði beitt sér. 14.
Þegar allur söfnuðurinn sá innsiglið fór að hlæja
Að dóttir Qazi hafi flutt í hús Mitra.
Qazi þagði líka.
(Svona) réttlæti sem hann hafði gert, hann fékk samskonar ávöxt. 15.
tvískiptur:
Þannig plataði hann Qazi og fór heim til Mitra.
Að sjá (skilja) karakter kvenna er ekki mál manns. 16.
Hér er niðurstaða 352. góðgerðarmála Mantri Bhup Sambad frá Tria Charitra frá Sri Charitropakhyan, allt er veglegt.352.6492. heldur áfram
tuttugu og fjórir:
Ó Rajan! Heyrðu, leyfðu mér að lýsa sögu.
(Með því) ég fjarlægi blekkinguna um huga þinn.
Það er bær sem heitir Bisnavati í suðurátt.
Það var vitur konungur að nafni Bisan Chand. 1.
Shah hét Ugra Singh.
Við hvern getum við borið saman fegurð hennar (sem þýðir að það er ekki hægt að bera hana saman við neinn).
Hann átti dóttur sem hét Ranjhumaka (Dei),
Frá hverjum tunglið tók ljós. 2.
Hún var gift Sumbha Karan.
Einn dag vildi konungur sjá hann.
(Kóngur) þreytist á að reyna, en það kom ekki til greina.
(Þar af leiðandi) jókst reiði konungs mjög. 3.
(segir) Sjáðu þessa Abla's Jigara.
Sem ég reyndi svo mikið fyrir,
En konungi líkaði ekki að (hann) færi úr tign.
(Konungur) sendi marga þjóna til hans. 4.
Þegar þjónar heyrðu orð (konungs), gengu til hans.
(Þeir) umkringdu hús hans.
Drap eiginmann sinn í reiðikasti.
(En) konan hljóp í burtu, hendur (þeirra) komu ekki. 5.
Þegar þessi kona sá mann sinn dáinn,
(Svo að) kona íhugaði þessa persónu.
Með hvaða fyrirhöfn á að drepa konunginn?
Og fjandskap eiginmanns hennar ætti að fjarlægja. 6.
(Hann) skrifaði bréf og sendi það þangað
þar sem konungr sat
Ó Rajan! Ef þú vilt gera mig að drottningu þinni,
Svo komdu og taktu mig í dag. 7.
Þegar konungur heyrði þetta kallaði hann.
Gerði erlenda konu að drottningu.
Eins og hvernig hann kom með hana heim.
Sá bjáni skildi ekki neitt ógreinilegt.8.
Hann svaf hjá honum