Þegar hann lést sagði maðurinn minn:
„Þegar hann lést hafði maðurinn minn viljað þetta og ég er að segja þér það.
(Einn) Æðsti Brahmin hafði bölvað konungi,
'Prestur hafði bölvun á Raja að hann myndi verða fátæklingur.(10)
Dohira
„Og við hliðið sitt, tók Raja sæti sitt,
Eftir að hafa kastað af sér konungdómi, yrði hann fátækur.'(11)
Svo sagði konungur við hann (Brahmaninn) að ég mun einhvern tíma fá lán.
Það sem brahmíninn mikli sagði við konunginn, það er það sem ég er að segja (þér). 12.
Chaupaee
(Þú) dvelur við hliðið á virkinu í nokkra daga
(„Presturinn hafði sagt Raja,) „Þú myndir vera við hliðið í nokkra daga og reyna að þola neyðina
(Þá) Rani kemur hingað í leit
„Einn daginn mun Rani koma og láta þig fá ríkið.(13)
Dohira
"Þú munt stjórna á sama hátt, þó framsetning þín verði öðruvísi."
„Ég er að segja þetta eins og Raja hafði tjáð mig.(l4)
Chaupaee
Þú og ég förum að finna hann
„Þú og ég munum fara út og leita eins og Raja hafði viljað.
Aðeins þá get ég lifað í heiminum,
„Ég get aðeins lifað í þessum heimi ef ég eignast Raja aftur.“(15)
Ráðherra fór (þangað) með drottningu
Ásamt Rani fór ráðherrann út og stofnaði þann mann sem Raja.
Hann gerði hann að konungi alls landsins
Hann var í hásæti sem Raja alls landsins og allt vald var í hendur honum.(16)
Dohira
Sjálf að drepa Raja sem hún hafði sett á svið blekkingu,
Og fannst mjög sátt við að gera aumingjann að Raja.(17)(1)
Sextíu og þriðja dæmisögu um heillavænlega kristna samtal um Raja og ráðherrann, lokið með blessun. (63)(1127)
Chaupaee
Það var áður konungur Mangal Singh.
Þar bjó Raja að nafni Maingal Singh, sem var af ættinni Raghu Wans.
Í húsi hans var falleg kona.
Hann hafði konu í húsi sínu, sem var, að því er virðist, útskorin af Guði sjálfum.(1)
Sortha
Hún var þekkt í heiminum sem Dant Prabha og fegurð hennar var það
dáð af Indara og öllum guðunum.(2)
Dohira
Fullkomin vinnukona bjó áður í bústað sínum,
Hver var fær í Veda, málfræði, Sex Shastras, Heimspeki og Koka-shastra.(3)
Þegar Raja skynjaði dýrð hennar, féll Raja fyrir henni,
En þar sem hann var hræddur við konur sínar, gat hann ekki gefið henni neina gjöf.(4)
Chaupaee
Hringur var tekinn af konungi
Raja kom með hring og gaf þjónustustúlkunni.
Útskýrði þetta fyrir honum
Hann sagði henni að segja að henni hefði fundist það vera rangt.(5)