Hann sendi til hans vitran speking.
(Hún) eins og hún kom með hann þangað.
Raj Kumari lék með honum.
Hann vann alla nóttina. 4.
Slík birah (ást) á (þeim) jókst
Að ég get ekki lýst því hvernig (hann) var.
Eftir að annar fór, fór hinn ekki neitt.
Augnablik virtist vera liðin milljón alda. 5.
Hann gaf til kynna eftir að hafa stundað kynlíf.
(Hún) varð ástfangin af syni Shahsins.
(Sagði ef (þú) tekur mig með þér
Aðeins þá mun ég líta á þig sem vin minn. 6.
Hann lék sér (við hana) og fór heim.
(Hann) gerði sama átak og Hitu (frúin) hafði kennt.
Hann sendi (keypt) föt mikils virði.
Sýndu konunginum fyrst allt. 7.
Síðan voru þeir (brynjurnar) sendar til Ranvas
Og Raj Kumari var líka sagt svona.
Hvort sem þér líkar,
Taktu það með því að gefa mér verð. 8.
staðfastur:
Eftir að hafa séð (allt) varninginn (brynjuna), sýndi Rani það Raj Kumari.
Raj Kumari vafði líkama sínum inn í þessi föt og faldi líkama sinn.
(Þá) fór hon til Mitra, en konungr hugði eigi.
Með þessu bragði tók (hann) 'keppinautur' (Mitra) hann í burtu. 9.
tvískiptur:
(Konungur taldi sig) vitur, en sá fífl drakk ekki bhang.
Mitra tók dóttur sinni svona, hann skildi ekki heimskulega bragðið. 10.
Hér er niðurstaða 341. persónu Mantri Bhup Sambad frá Tria Charitra frá Sri Charitropakhyan, allt er veglegt. 341.6362. heldur áfram
tuttugu og fjórir:
Þar var mikilvægur og frægur bær í norðurátt
Hét Brijrajvati.
Brijraj Sen var þar konungur
Að sjá hvern jafnvel Indra skammaðist sín. 1.
Drottning hans var Brijraj Mati,
Sem þótti falleg meðal fjórtán manna.
Þau áttu dóttur sem hét Barangana (Dei),
Eins og það sé logi án reyks. 2.
Þegar vitir vinir horfðu á hana,
Þannig að þau töluðu svo ljúf orð saman.
Eins og það er, fæðist enginn annar.
Það hefur ekki gerst áður og mun ekki gerast síðar. 3.
Þegar Barangana Dei varð ungur
Og bernskan gleymdist (þ.e. varð ung).
Svo sá hann (einn) Raj Kumar
Og Raj Kumari gaf honum lífshögg (varð heilluð) 4.
Hún var vanur að leika við hann (Raj Kumar) á hverjum degi
Og báðir skynja (sig) sem einn líkama.