(Nögl konungs) eru eins og örvar, eða eins og sverð, eða eins og ungt dádýr. (Til að gera slíkan dóm) ætti maður að fara og sjá.
Hann er áhrifamikill eins og sverð eða ör. Einföld fegurð hans eins og ungviði dádýrs er þess virði að sjá að allir verða ánægðir með að sjá hann og dýrð hans er ólýsanleg
Frúin (Raj Kumari) hefur staðið upp og farið með (hinum) til að skoða, og páfuglarnir, Chakor, eru líka ruglaðir (um ástand formsins).
Prinsessan er að færa sig áfram til að sjá hann og sjá hann, páfuglarnir og rjúpurnar hafa fallið í rugli hjarta þeirrar prinsessu heillaðist, um leið og hún sá konunginn Aj.85.
TOMAR STANZA
(Raj Kumari) hefur séð konunginn í dag.
Hann er fallegur í útliti og er meðlimur í öllum félögum.
Með mikilli gleði og hlátri (eftir Raj Kumari)
Þegar prinsessan sá konunginn, fjársjóð fegurðar, hélt hún brosandi á blómkransinum sínum.86.
(Þá) hélt blómaskransinn í hendi sér.
Raj Kumari er mjög fallegur.
Hann kom og setti krans um hálsinn á (Aj Raja).
Hin heillandi stúlka greip kransann í hönd sér og setti hann um háls konungsins, sérfræðingur í átján vísindum.87.
Gyðja (Saraswati) leyfði honum
Sem var fær í átján listum.
Ó fegurð! Heyrðu þessi orð,
Gyðjan sagði við þessa prinsessu, sem var sérfræðingur í öllum vísindum: „Ó fallega meyja eins og tunglsljós með heillandi augu! hlustaðu á það sem ég segi.88.
Í dag er konungur þinn (eiginmaður) verðugur.
„Ó prinsessa full af þokka og feimni! konungurinn Aj er verðugur jafningi fyrir þig
Farðu að ná í hann núna.
Þú sérð hann og hlustar á ræðu mína“89.
Þessi Prabeen (Raj Kumari) sem heldur á blómkrans,
Prinsessan náði í blómkransinn og setti hann um háls konungsins og
Sérstaklega á þeim tíma
Á þeim tíma var leikið á mörg hljóðfæri þar á meðal lírun.90.
Duff, Dhol, Mridanga,
Spilað var á tabor, tromma, ketil og mörg önnur hljóðfæri af ýmsum tónum og tónum.
Með því að blanda orðum saman við tón þeirra
Það var spilað á flautur og þar sátu margar fallegar dömur með heillandi augu.91.
Hann giftist konungi í dag
Konungur Aj giftist þeirri stúlku og tók ýmsar gerðir af heimagjöf og
Og með því að öðlast hamingju
Hann varð til þess að leikið var á tabor og lyru, sneri hann aftur heim með mikilli hamingju.92.
Aj Raj er mjög mikill konungur
Konungs sérfræðingur í átján vísindum, var haf ánægjunnar og geymi hógværðar
Hann er hafsjór hamingju og friðar
Hann hafði sigrað jafnvel Shiva í stríðinu.93.
Þannig vann (hann) ríkið
Þannig réð hann og lét tjaldhiminn sveiflast yfir höfuð sér og um allan heiminn,
Hann er einstaklega Randhir.
Athafnirnar um guðdómlega konungdóm þess sigursæla konungs voru framkvæmdar.94.
(Hann) hefur sigrað fjórar áttir heimsins.
Aj konungur, eftir að hafa sigrað allar fjórar áttirnar, gaf góðgerðarfélögum efni sem örlátur konungur
(Þessi) konungur er fjall Dans og Sheels.
Verandi sérfræðingur í öllum vísindum, var sá konungur ákaflega velviljaður.95.
Hið fagra skín skært og hefur fallegar perlur,
Augu hans og líkami voru svo heillandi að jafnvel guð kærleikans fann fyrir afbrýðisemi
Andlit hans lítur út eins og tunglið.