(Í gulum skikkjum) af ástúð sinni.(l3)
Þú, með rauðu tennurnar,
Eyðileggja ótta Brahmins.
Þú holdgaðist í húsi Nand (sem Krishna),
Vegna þess að þú varst fullur af deild.(14)
Þú einn varst Búdda (birtist í formi avatars) Þú einn tókst mynd af fiski.
Það varst þú sem holdgaðist í Kutch og hrærðir hafið.
Þú sjálfur með því að taka á þig form Brahmin Parashuram
Einu sinni var jörðin vernduð fyrir regnhlífum. 15.
Þú, holdgervingur sem Nihaqlanki (Kalki),
Sprengdi útrásarvíkingana.
Ó matriarch minn, gefðu mér velvild þína,
Og leyfðu mér að framkvæma eins og ég kýs.(l6)
Savaiyya
Umkringdur skikkjum, dýrkar þú höfuðið þitt með rósakransi og berð þungt sverði.
Hræðilegu rauðu augun þín, sem lýsa upp enni þitt, eru heppileg.
Lokkarnir þínir blossa og tennur glitrandi.
Hendur þínar æðra elda.Og Guð almáttugur er verndari þinn.(17)
Glampandi eins og sól, hugrakkur og stórbrotinn eins og fjöll,
Rajas sem fylltust sjálfi og flugu hátt í stolti,
Þeir sem voru hugsjónir bjarna og Bhairavas,
Þeir voru allir afhausaðir af gyðjunni Bhivani og vitorðsmönnum hennar og kastað niður til jarðar.(18)
Þeim sem var sama um hundruð þúsunda (bardaga) vopna, Þeir sem útrýmdu hundruðum þúsunda hugrökkra óvina,
Þeir, með virki eins og líkama, sem höfðu aldrei tapað jafnvel fyrir (guð) Indra,
Líkami þeirra gæti hafa verið étinn í burtu af hrægammanum, En aldrei hörfað frá stríðsvettvangi,
Þeir voru höggnir niður af sverði Kali, og slíkir Rajas féllu flatir á bardagasvæðinu. (19)
Þeir, sem áttu hetjulíkama, voru alltaf á uppleið í stolti.
Þeir urðu áhugasamir og komu til að berjast úr öllum fjórum áttum.
Þessir óhrekjanlegu stríðsmenn voru yfirbugaðir alls staðar að eins og rykstormurinn.
Og þessir myndarlegu meistarar, sem fljúga í reiði, stefna í stríðið.(20)
Þessir djöflar, rykugir litir, gegnsýrðir af ryki og skarpir eins og stál, höfðu hlaupið í burtu.
Líkin eins sterk og svört fjöll, og prýdd járnfrakka, voru ölvuð.
(Skáldið segir:) „Þessir djöflar í reiði, sem voru reiðubúnir að hefja baráttu við Guð almáttugan, voru hrundir til jarðar
Það voru þeir sem áður voru öskrandi eins og ljón á vígvöllunum. '(22)
Á topptímanum, sem ekki var hægt að sjá fyrir, var ósýnilega trommunni slegið á útliti brenglaðra djöfla,
Sem fylltust hroka. Líkami þeirra var ekki dreginn, jafnvel með örvum sem komu út úr boga,
Þegar móðir alheimsins (Bhagauti) horfði niður með pirringi, voru allir þessir snilldarlegu hálshöggnir og kastaðir niður á jörðina.
Allir þeir, með lótusaugu, sem nötruðu ekki heldur voru vakandi eins og ljón, voru útrýmt af Shakti.(23)
Á topptímanum, sem ekki var hægt að sjá fyrir, var ósýnilega trommunni slegið á útliti brenglaðra djöfla,
Sem fylltust hroka. Líkami þeirra var ekki dreginn, jafnvel með örvum sem komu út úr boga,
Þegar móðir alheimsins (Bhagauti) horfði niður með pirringi, voru allir þessir snilldarlegu hálshöggnir og kastaðir niður á jörðina.
Allir þeir, með lótusaugu, sem nötruðu ekki heldur voru vakandi eins og ljón, voru útrýmt af Shakti.(23)
Í þessu mikilvæga stríði voru (lík) hundruða og þúsunda hetja skorin í tvennt.
Skreytingarkransarnir voru settir utan um Shiva,
Hvar sem gyðjan Durga fór tóku óvinirnir á hæla sér með lélegum afsökunum.
Allir þeir, með lótusaugu, sem nötruðu ekki heldur voru vakandi eins og ljón, voru útrýmt af Shakti.(24)
Hetjurnar eins og Sunbh og NiSunbh, sem voru ósigrandi, flugu í reiði.
Þeir klæddust járnfrakkum, gyrtu sverð, boga og örvar og höfðu skjöldana í höndum sér,