(I gule kapper) av deres forelskelse.(l3)
Du, med de røde tennene,
Ødelegge pågripelsen av brahminene.
Du inkarnerte i huset til Nand (som Krishna),
Fordi du var full av fakultet.(14)
Du alene var Buddha (dukket opp i form av en avatar) Du alene tok form av en fisk.
Det var du som inkarnerte i Kutch og rørte i havet.
Du selv ved å anta formen til Brahmin Parashuram
En gang var jorden beskyttet mot paraplyer. 15.
Du, inkarneret som Nihaqlanki (Kalki),
Knuste de utstøtte.
Å min matriark, gi meg din velvilje,
Og la meg utføre den måten jeg velger.(l6)
Savaiyya
Omgitt av kapper, forguder du hodet ditt med rosenkrans, og iført et tungt sverd.
Dine fryktelige røde øyne, som lyser opp pannen din, er lykkebringende.
Lokkene dine blusser, og tennene glitrer.
Dine huggormhender snerrer ut flammer.Og Gud den allmektige er din beskytter.(17)
Glimrende som sol, modig og storsinnet som fjell,
Rajaene som var fylt med ego og fløy høyt i stolthet,
De som var idealene til bjørner og Bhairavaer,
De ble alle halshugget av gudinnen Bhivani og hennes medskyldige, og kastet ned til jorden.(18)
De som ikke brydde seg om de hundretusener av (kjempende) våpen, De som utslettet hundretusener av modige fiender,
De, med fortlignende kropper, som aldri hadde tapt selv til (guden) Indra,
Kroppene deres kan ha blitt spist bort av gribbene, men har aldri trukket seg tilbake fra krigsfeltet,
De ble hugget ned av Kalis sverd, og slike Rajas falt pladask på kampområdene. (19)
De som hadde heroiske kropper, steg alltid opp i stolthet.
De ble entusiastiske og kom for å kjempe fra alle de fire retningene.
Disse ugjendrivelige krigerne ble overveldet fra alle kanter som støvstormen.
Og de kjekke mesterne som flyr i raseri, satte kursen mot krigen.(20)
De demonene med støvete farger og gjennomsyret av støv, og skarpe som stål, hadde stukket av.
Kroppene så kraftige som svarte fjell, og, utsmykket med jernfrakker, var beruset.
(Poeten sier:) 'Disse demonene i raseri, som var klare til å starte en kamp med Gud den allmektige, ble styrtet til jorden
Det var de som tidligere brølte som løver på slagmarkene. '(22)
På topptiden, som ikke kunne forutses, ble den usynlige trommelen slått på utseendet til de vridde demonene,
Som var fylt med arroganse. hvis kropper ikke ble svekket selv med piler som kom ut av buer,
Da universets mor (Bhagauti) så ned med irritasjon, ble alle de strålende halshugget og kastet ned på jorden.
Alle de, med lotusøyne, som ikke skalv, men forble våkne som løver, ble utslettet av Shakti.(23)
På topptiden, som ikke kunne forutses, ble den usynlige trommelen slått på utseendet til de vridde demonene,
Som var fylt med arroganse. hvis kropper ikke ble svekket selv med piler som kom ut av buer,
Da universets mor (Bhagauti) så ned med irritasjon, ble alle de strålende halshugget og kastet ned på jorden.
Alle de, med lotusøyne, som ikke skalv, men forble våkne som løver, ble utslettet av Shakti.(23)
I den avgjørende krigen ble (kropper av) hundrevis og tusenvis av helter delt i to.
De dekorative kransene ble satt rundt Shiva,
Uansett hvor gudinnen Durga gikk, tok fiendene seg i hælene med lamme unnskyldninger.
Alle de, med lotusøyne, som ikke skalv, men forble våkne som løver, ble utslettet av Shakti.(24)
Heltene som Sunbh og NiSunbh, som var uovervinnelige, fløy i raseri.
Iført jernfrakker bandt de sverd, buer og piler og holdt skjoldene i hendene,