Hun ble ansett som vakker blant fjorten personer
Raja Chhattar Kets kone var så kjent at hun var berømt i alle de ti regionene.(2)
Chhatra Manjari var veldig kjær for ham.
Chhattar Manjri var så elskelig at trekkene hennes var mye mer attraktive enn Raja-ene.
Chhattar Manjri var så elskelig at trekkene hennes var mye mer attraktive enn Raja-ene.
Hun tenkte alltid på hvordan deres styre kunne forbli dynamisk for alltid,(3)
Hun tenkte alltid på hvordan deres styre kunne forbli dynamisk for alltid,(3)
Fordi hennes kvinnelige problemer ikke ville overleve, og hadde ingen flaks som en sønn.
(Det) var en stor sorg i kvinnens hjerte.
Hennes sinn var veldig påført og hun tenkte på å utføre en unik bedrift.(4) .
Hennes sinn var veldig påført og hun tenkte på å utføre en unik bedrift.(4) .
Hun tenkte i tankene: 'Ikke engang Gud ville godkjenne meg uten en sønn,
Hun tenkte i tankene: 'Ikke engang Gud ville godkjenne meg uten en sønn,
'Og brahminer (prester) ville ikke ta imot almisser gjennom mine hender, og befolkningen ville håne meg.(5)
'Og brahminer (prester) ville ikke ta imot almisser gjennom mine hender, og befolkningen ville håne meg.(5)
«Jeg burde foreta meg en uverdig handling og skaffe en sønn til Rajaen.
La oss føde en sønn.
"Jeg må klare å få en gutt når rajaen kommer på besøk til meg,"(6)
Kongen kalte ham en av spåmennene
Rajaen, på den annen side, hadde beholdt en bevart kvinne, og spredte rom fra sitt andre ekteskap.
Rajaen, på den annen side, hadde beholdt en bevart kvinne, og spredte rom fra sitt andre ekteskap.
Rani ble veldig fortvilet og begynte å gi ut pengene på tjenestepikene hennes.(7)
Dohira
Hun var livredd for medkona og begynte å sløse bort rikdom blant folk,
Men folk likte fortsatt hennes kone, og denne idioten kunne ikke gå med på det.(8)
Chaupaee
Folk ville drepe ham.
Folk fancy hennes medkone; de var fulle av hennes ros i nærvær av Raja. .
Folk fancy hennes medkone; de var fulle av hennes ros i nærvær av Raja. .
Hun ville at Raja skulle utrydde henne slik at hun kunne leve lykkelig.(9)
(En tjenestepike) pleide å vise stor frykt for å sovne til den dronningen
Frykten for medkona hjemsøkte henne alltid, og hun ønsket alltid å utslette henne,
Frykten for medkona hjemsøkte henne alltid, og hun ønsket alltid å utslette henne,
Hun ville ikke la penger gå til henne og plyndre dem når de var på vei til henne (medkone).(10)
Hun ville ikke la penger gå til henne og plyndre dem når de var på vei til henne (medkone).(10)
Men hun pleide å møte medkona også og roste henne ofte og sa:
At vår konge skal gifte seg med deg
'Vår Raja vil beholde deg og din storhet vil blomstre.'(11)
Ved å si dette pleide hun å stjele pengene hans
Utad frarøvet hun henne rikdommen og slo henne (mentalt).
Derfor pleide hun å gi dem frykt
Hun gikk videre på en slik måte og ransaket dem begge overdådig.(12)
Dohira
Dermed henga de begge seg faktisk til mange svik,
Da de herjet rajaens rikdom gjennom lureri.(l3)
Chaupaee
I frykt for å sovne begynte (hun) å stjele de tåpelige pengene
Hun hadde hvitvasket penger på dumt vis og hengitt seg til grusom handling