Ødeleggeren av uovervinnelige krigere som Chandika, Herren Kalki ble hyllet.542.
Hærene kjempet med hverandre, Sumeru-fjellet skalv, og skogens blader dirret og falt
Indra og Sheshnaga vred seg over å bli opphisset
Ganas og andre krympet av frykt, undret elefantene i veibeskrivelsen
Månen ble skremt og solen rant hit og dit, Sumeru-fjellet vaklet, skilpadden ble ustø og alle havene tørket ut i frykt
Shivas meditasjon ble knust og byrden på jorden kunne ikke forbli i likevekt
Vannet sprang opp, vinden fløt og jorden vaklet og skalv.543.
Med utslipp av piler ble retningene dekket og fjellene ble pulverisert
Av krig skalv vismannen Dhruva
Brahma forlot Vedaene og løp bort, elefantene flyktet og Indra forlot også setet sitt
Dagen da Kalki-inkarnasjonen tordnet i raseri på slagmarken
Den dagen dekket støvet av hestenes hover, som sprang opp, hele himmelen
Det så ut til at Herren i sitt raseri hadde skapt de ytterligere åtte himmelen og seks jordene.544.
På alle de fire sidene lurer alle inkludert Sheshnaga
Varmen fra fisken banket også, ganas og andre løp fra krigsarenaen
Kråker og gribber (på slagmarken) som flyr over i en sirkel.
Kråkene og gribbene svevde voldsomt over likene og Shiva, manifestasjonen av KAL (død), roper på slagmarken uten å slippe de døde fra hendene hans
Hjelmene er ødelagte, rustninger, jernhansker, hestenes hodelag sprekker.
Hjelmene går i stykker, rustningene rives i stykker og panserhestene blir også redde. De feige løper bort og krigerne som ser de himmelske jentene blir lokket av dem.545.
MADHO STANZA
Da Kalki-avataren ble sint,
Da Lord Kalki ble sint, lød krigshornene, og det klirret
Ja Madho! Ved å håndtere buen, pilen og buen til krigeren
Herren holdt opp sin pil og bue og sverdet og tok ut våpnene sine, trengte han inn blant krigerne.546.
Kina har (fanget) kongen av Machin-landet.
Da kongen av Manchuria ble erobret, den dagen, lød krigstrommene
Ja Madho! Paraplyene er fjernet (fra hodene til landenes konger).
Herren, som fremkalte høy klagesang, rev bort baldakinene fra forskjellige land og fikk hesten sin flyttet i alle landene.547.
Da Kina og Kina ble tatt bort,
Da Kina og Manchuria ble erobret, rykket Lord kalki videre i nord
Ja Madho! Hvor langt kan jeg beskrive kongene i nord-retningen?
Å min Herre! i hvilken grad jeg skulle regne opp nordens konger, lød seierens tromme på hodet til alle.548.
På denne måten ble kongene beseiret
På denne måten, erobre forskjellige konger, ble seiersmusikkinstrumentene spilt
Ja Madho! Hvor (folk) har forlatt landet og flyktet.
Å min Herre! de forlot alle sine land og dro hit og dit og Herren Kalki ødela tyrannene overalt.549.
Han har utført mange typer yagnas ved å beseire kongene i landet.
Mange typer yajnas ble utført, kongene i mange fylker ble erobret
(Kalki-avatar) har reddet de hellige
Å Herre! kongene kom fra forskjellige land kom med sine offergaver og du forløste de hellige og utryddet de onde.550.
Hvor religion har blitt snakket om.
Religiøse diskusjoner ble holdt overalt og de syndige handlingene ble fullstendig avsluttet
Ja Madho! Kalki Avatar har kommet hjem (til landet sitt) med seier.
Å Herre! Kalki-inkarnasjonen kom hjem etter hans erobringer, og lykkens sanger ble sunget overalt.551.
Da var slutten av Kali Yuga nær.
Så kom slutten av jernalderen veldig nær og alle ble kjent med dette mysteriet
Ja Madho! Så kjente (alle) igjen Kalkis snakk
Kalki-inkarnasjonen forsto dette mysteriet og følte at Satyuga var i ferd med å begynne.552.