Og han hadde sex med henne. 13.
ubøyelig:
Da han så kongen ha det gøy (med ham), ble sjahen veldig sint
Og med en kirpan i hånden stod han foran.
Den smarte kvinnen kjente mye sinne i sinnet
Og han fanget Shah og kastet ham i den dype elven. 14.
tjuefire:
På denne måten drepte kvinnen sjahen
Og han ropte med høy røst.
Slå hodet i bakken
Og fortalte folket slik. 15.
(Min) manns fot har sklidd og (han) har falt i elven.
Hei hei gud! Ingen fanget (ham).
Hvis Taru hadde (eller hadde Taru) ville han ikke druknet.
Se hvilken tilstand Gud har skapt meg. 16.
(Nå) Jeg vil ikke vise ansiktet mitt til noen igjen
Og jeg vil sitte i ensomhet og gjøre bot.
Da hun sa dette, gikk hun til et hus
Og om natten gikk hun til kongens hus. 17.
dobbelt:
Slik lukket hun dørene til huset og gikk til kongens hus.
Folk bør forstå at hun gjør tapasya inne i huset og ikke viser ansiktet (går ut). 18.
ubøyelig:
Hun drepte mannen sin og dro til kongens hus.
Folk tror at kvinnen sitter hjemme.
Hun viser ikke ansiktet til noen på grunn av ektemannens sorg.
Hun sitter hjemme og synger Gobinds lovsang. 19.
Her er konklusjonen av den 242. karakteren til Mantri Bhup Sambad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende. 242,4519. går videre
tjuefire:
Det var en by som het Sughravati.
Hans konge var Sughar Sen.
Chitra Manjari var hans dronning. (hun var så vakker)
Som om du vrir havet. 1.
dobbelt:
Han hadde fire sjarm som var som månens prakt.
Deres Indra hadde en sønn (kalt Ketu) som var som solens form. 2.
Men huset til Chitra Manjari-kvinnen hadde ikke en eneste sønn.
Da hun så (eller husket) ham (Sonkans sønn), pleide hun å bli fire ganger irritert og tanken fortsatte å brenne i hodet hennes. 3.
Å se Sonkanan med sin sønn i stor prakt med øynene
Hun pleide å bli druknet i havet av angst, men snakket ikke åpent med noen. 4.
tjuefire:
(Han) som kongens kjærlighet var (størst) forstått,
Kjente ham igjen uten en sønn.
Uttrykte mye kjærlighet til ham
Og glorifisert ved å kjenne Hitu.5.
Da han kom til Raj Kumars hus
Så Vishayla tok mat og matet ham.
Drepte ham