והוא קיים איתה יחסי מין. 13.
נחרץ:
כשראה את המלך נהנה (איתו), השאה כעס מאוד
ואוחז בידו קירפן, הוא עמד מלפנים.
האישה החכמה ההיא חשה כעס רב במוחה
והוא תפס את שאה והשליך אותו לנהר העמוק. 14.
עשרים וארבע:
בדרך זו האישה ההיא הרגה את השאה
והוא צעק בקול גדול.
הכה את הראש בקרקע
ואמר לאנשים ככה. 15.
רגלו של בעלי החליקה ו(הוא) נפלה לנהר.
היי היי אלוהים! אף אחד לא תפס (אותו).
אם לתארו היה (או היה לו) הוא לא היה טובע.
ראה, איזה מצב אלוהים יצר לי. 16.
(עכשיו) אני לא אראה את פניי לאף אחד שוב
ואני אשב בבדידות ואעשה תשובה.
כשאמרה את זה, היא הלכה לבית
ועם רדת הלילה הלכה אל בית המלך. 17.
כָּפוּל:
כך סגרה את דלתות הבית והלכה אל בית המלך.
אנשים צריכים להבין שהיא עושה טפסיה בתוך הבית ולא מראה את הפנים שלה (יוצאת). 18.
נחרץ:
היא הרגה את בעלה והלכה לבית המלך.
אנשים חושבים שהאישה יושבת בבית.
היא לא מראה את פניה לאיש בשל צערו של בעלה.
יושבת בבית, היא שרה את הלל של גובינד. 19.
הנה המסקנה של הדמות ה-242 של Mantri Bhup Sambad מ-Tria Charitra מסרי Charitrophyan, הכל משמח. 242.4519. ממשיך
עשרים וארבע:
הייתה עיר בשם סוגרוואטי.
המלך שלו היה שוגר סן.
צ'יטרה מנג'ארי הייתה המלכה שלו. (היא הייתה כל כך יפה)
כאילו חוצב את האוקיינוס. 1.
כָּפוּל:
היו לו ארבעה קסמים שהיו כמו פאר הירח.
לאינדרה שלהם היה בן (ששמו קטו) שהיה כמו צורת השמש. 2.
אבל לביתה של אישה צ'יטרה מנג'ארי לא היה בן אחד.
כשראתה (או נזכרה) אותו (בנו של סונקן), היא נהגה להתעצבן ארבע פעמים והמחשבה המשיכה לבעור במוחה. 3.
רואה את סונקנן עם בנו בפאר גדול בעיניו
פעם היא טבעה בים החרדה אבל לא דיברה בגלוי עם אף אחד. 4.
עשרים וארבע:
(הוא) שאהבת המלך הייתה (הגדולה ביותר) עמו מובנת,
זיהה אותו בלי בן.
הביע אהבה רבה אליו
והתפאר על ידי ידיעת חיטו.5.
כשהגיע לביתו של ראג' קומאר
אז וישילה לקחה אוכל והאכילה אותו.
הרג אותו