איפשהו עם סולה, סהטי וסואה ביד
לוחמים אמיצים מנהלים מלחמה איומה בכעס. 50.
ח'אנדות וחרבות הוחזקו והלולאה (הלולאה) נוצרה בשביל זה
כאילו הנאר של המלך הוא כמו מערבולת (קוננדלאר).
(הם) הסתובבו והרגו כמו פיל שיכור ('קארי').
וזה שבצווארו היו זורקים, נהגו לגרור אותו ולהרוג אותו. 51.
Chaupaee
כשכל הלוחמים נלחמו ככה
נלחמים, ונלחמים חזק, כשהם נפלו כשהם נחתכים בקרבות,
ואז ביקראם צחק ואמר,
ביקרים התקרב ואמר בחיוך, 'קאם דב, עכשיו תקשיב לי,(52)
דוהירה
״אוי, טיפש, תמסור את הזונה הזאת לברהמין הזה.
'למה למען זונה, תהרוג את הצבא שלך' (53)
Chaupaee
קמסן לא קיבל את דבריו.
קם סן לא שם לב וביקרים אמר,
שאנחנו ושניכם צריכים להילחם בבגידה,
"בין אם מנצח או מפסיד, הבה נילחם כעת."(54)
בואו ניקח את המאבק שלנו בעצמנו
״בואו נסיים את המריבה בעצמנו, למה לגלגל ראשים של אחרים. 'עֲבוּר
(אנחנו) עצמנו שמעוותים בישיבה,
למעננו, אל לנו לגרום לאחרים לאבד את חייהם.'(55)
דוהירה
כשהקשיב לזה, קם סן התעופף בזעם,
הוא רץ על סוסו, אתגר את ביקרים.(56)
קם סן פנה כך לחיילים,
"אני אשקול אותך כרג'ה ביקרים, אם תוכל לפצוע אותי בחרב."(57)
(מאת המלך קמסיין) לאחר שספג את המכות של סאיתי בבטן וכעס מאוד בנפשו
קמסיין נפצע בסכין. 58.
כאשר הם הכו זה את זה בכוח,
ומניף את חרבו הוא הרג את הראג'ה.(59)
Chaupaee
לאחר שניצח אותו (ביקרם) קרא לכל הצבא.
לאחר הניצחון, הוא כינס את צבאו והחליף ברכות.
האלים היו מרוצים ונתנו את הברכה הזו
האלים הרעיפו את ברכתם ופציעותיו של ביקרים פחתו.(60)
דוהירה
התחפש לכומר ברהמין, הוא הלך לשם,
לאן התגלגל קמה לזכר מדוואן.
Chaupaee
כשהוא עזב, הוא אמר את המילים האלה
ראג'ה (ביקרים) אמר לה שמדהוואן מת במלחמה.
ואז לשמוע את המילים (אלו) (קמקנדלה) מת.
כששמעה את החדשות היא נשמה מיד את נשימה האחרונה ואז ראג'ה הלך למסור את החדשות לברהמין.(62)
כאשר (מדוונאל) שמע את החדשות הללו באוזניו
כאשר הוא (ברהמין) שמע את החדשות הללו דרך אוזניו, הוא, מיד, פג.
כשהמלך ראה את הטרגדיה הזו