(סאחי פארי התחיל לומר לשאה פארי.) היי שא פארי! תקשיב על זה עבדתי קשה,
עכשיו אתה רוצה להתגרש ממנה ואפילו לא מאפשר לה להיפגש (עם ראג' קומארי). 44.
עשרים וארבע:
הו סאחי! מה גם שאה פארי צריך לעשות?
בחוסר שימוש (שלי) הגוף והחזה בוערים.
כשראיתי את צורתו,
אז המחשבה על חיים בגן עדן נזנחה. 45.
כָּפוּל:
מה עלי לעשות, לאן עלי ללכת? (יש לי) שומות רעות.
אין שלום בלי לראות (אותו) ועל ידי ראייה חווה אושר. 46.
בלי לראות את מהבוב, אפילו הרף עין נראה כמו שעון.
אז זה היה שאה פארי, עכשיו זה הפך לעבד. 47.
מה (אני) צריך לעשות, למי עלי לספר? לא מדברים איתי.
בלי לראות את מחבוב, נייאן נהיה חולה ('ג'המטי'). 48.
נחרץ:
העיניים הן כאלה שהן לא זזות פה ושם אפילו לרגע (כלומר לראות).
שניהם שקועים באהבתם לראות את האהובה.
הפכתי (כזה) מתמיד שהרשע לא בורח.
הו סאחי! אפילו בלי לראות אותו, החיים (שלי) הולכים החוצה. 49.
יש רעים שאי אפשר להסיר.
בהיותו שקוע באהבת האהוב, אפילו הרף עין לא זז לכאן ולכאן.
בכל מקום בו ניטעו האבנים הללו, הן נשארו שם.
המשוררים אמרו כך (שבמקום שהם הולכים) הם לא חוזרים משם. 50.
כָּפוּל:
הם מתנודדים, לא יציבים, לא יציבים אפילו לרגע.
היכן שהפנינים הללו נטועות כעת, הן לא ישובו (משם). 51.
בראותו את עיני האוהב, עיני (שלי) שקעו בהן.
הם עפו כמו ניצים, הם לא מתכוונים לחזור. 52.
היכן שהפנינים הללו ניטעו, (אז) הן הפכו לשם.
כמו צבי (ציפור דורס), שניהם זועמים, (פעם) הם נעלמו, אז הם נעלמו לנצח. 53.
נחרץ:
היכן שהפנינים הללו ניטעו, (אז) הן נשארו שם.
נמאס לי כל כך להתאמץ, לא באתי לכאן גם אחרי ששכחתי (זה).
המילה יצאה לי מהיד (כלומר כבר לא נשאר בי כלום) תגיד לי, מה עלי לעשות?
שרוף בתאווה (אני) תמיד בוער בלב. 54.
עשרים וארבע:
לכל הסאקים נמאס להתאמץ כל כך,
אבל כשהתחילה האהבה הרעה.
ואז הפיות האלה חשבו על תוכנית
והלך לראג' קומאר ואמר.55.
היי ראג' קומאר! למי אתה ראוי,
כל המלאכים נופלים לרגליו.
עכשיו הסרדארני (פיית הנסיכה) שלנו רוצה לבקר אותך.
מה שעולה לך בראש (ספר לנו) 56.
כשראג' קומאר שמע את זה,
ואז הפיה צחקה ואמרה,
אני לא אתחתן עם שאה פארי
ואני אמות בהיעדר ראג' קומארי הזה. 57.