עשרים וארבע:
התוף מנגן על ידי דום דום
וחרבות זוהרות בידיים רבות.
לוחמים חזקים מאוד מתים במלחמה.
מרעיפים עליהם גשם. 18.
מיליוני דגלים מתנופפים.
(הם כל כך גדולים עד) שאי אפשר לראות אפילו את השמש והירח.
מסאן (רוחות רפאים) אומרים שם
והלוחמים נלחמים תוך כדי ריקוד לצלילי הכלים. 19.
כָּפוּל:
היה גשם מיוחד של חרבות, חרבות וחצים.
כל הגיבורים נפצעו ונרצחו ללא חשבון. 20.
פסוק בהוג'אנג:
כל האלים הובסו על ידי לחימה במלחמה גדולה
למרות מאבק קשה, האלים הפסידו, אבל כמו אשתו
לוחמים אמיצים רבים מתו בקרב.
בעל סגולה, אי אפשר היה להרוג אותו (ג'לנדהר).(21)
(הענקים התחילו לומר) הו אינדרה! לאן אתה הולך, (אנחנו) לא נותנים לך ללכת.
אתה צריך להיהרג בשדה הקרב הזה.
הלוחמים חמושים בסוסים ובחצים.
היופי גדל על ידי יצירת כעס רב בנפש. 22.
ואז וישנו חשב (בדעתו) את זה
ולבש את הצורה המלאה של השד ג'לנדהאר.
אשת ברינדה ישבה בגן
ולראות (צורת) גאוותו של קמא דב גם הושמדה. 23.
דוהירה
ואז וישנו חשב על התוכנית והתחפש לשטן (ג'לנדהאר).
הגן, שבו שהתה ברינדה, כבש את מוחו של כל גוף, אפילו קופידון היה מקנא.(24)
Chaupaee
(וישנו בצורת ג'לנדהר) התנהג עמו בעין
הוא נהנה איתה תמיד והאיר את האגו של קופידון.
אני מספר את המלחמה שהתרחשה שם,
'עכשיו אספר לך את הלחימה שהתנהלה כאן, שתשכך את תחושתך'(25)
בהוג'אנג צ'האנד
יש ענקים ויש אלים טובים.
כולם אוחזים בטריידנטים וחניתות.
צליל קטלני מתנגן בארץ המלחמה ההיא.
הבנים של דיתי ועדיטי עושים רעש משני הצדדים. 26.
אי שם הלוחמים נלחמו בכעס גדול.
מצד אחד השדים היו חזקים ומצד שני האלים היו טובים באותה מידה.
אי שם מלכים, סוסים, לוחמים ושריון גדול (שוכבים).
לשניהם היו חניתות ותלושים וצאצאיהם של שניהם היו מעורבים לחלוטין.(27)
איפשהו הקסדות שבורות, איפשהו נשמעים הפעמונים הכבדים,
אי שם הלוחמים הצעירים מרוצים מנשות הקטארים.
כמה בתי כנסת ושחתי שוכבים ככה על הארץ
שהיופי היפה שלהם הוא כמו להבה גדולה. 28.
Chaupaee
(וישנו) המיס לראשונה שבעה של ברינדה.