שאה לא הקשיב לאישה ההיא.
(בשלב זה) מנגלה התעצבן מאוד.
(הוא) כעס מאוד ושכח אהבה
וקרע אותו לחצי לגזרים. 8.
גזלו ממנו את כל הונו (ואמר את זה)
החוטא הזה חטא חטא גדול.
(ואז התחיל לומר) הוא נקרע על ידי פיל שיכור.
אף אדם אפילו לא הסיר את הפיל ('קארי').9.
(אותה) האישה עצמה הפכה ליורשת שלו.
הרג אותו ולקח את כל העושר ('מטרה').
אף אחד לא שקל את ההבדל.
(השאה ההוא) לא הסכים להתפנק, (לכן) הרג אותו. 10.
כָּפוּל:
הרג אותו בטריק הזה, שלא אהב אותו.
לדברי המשוררת סיאם, רק אז הושלם ההקשר של הסיפור. 11.
כאן מסתיימת הצ'ריטרה ה-296 של Mantri Bhup Sambad של Tria Charitra מסרי Charitrophyan, הכל משמח. 296.5649. ממשיך
עשרים וארבע:
גר שם חזיר גדול בשם חטרי (מטריה).
כל העולם קרא לו סידה פאל.
(הוא) היה הדיוואן של המלך שמסדין מדלהי
את מי הכירו כל המלכים והמלכות. 1.
(בביתו) היה בן בעל אופי מאושר בשם לחהימן סן
והיה עוד (בן) רע-דעת בשם בג'רה סן.
הייתה לו בת בשם סקוך מתי,
כמו מי שלא הייתה אישה או אישה. 2.
המלך שמסדין מדלהי היה צעיר.
מדינות רבות האמינו בו.
יום אחד הוא הלך לכיוון הזה בציד
איפה שהיה בר (ג'ונגל) של אריות. (שם הוא ראה לביאה) 3.
שם יצא המלך עצמו לציד
איפה (הוא) ראה את הלביאה.
הוא לקח איתו את סידה פאל
ועוד ארבעה מיני חיילים אחרים נלקחו. 4.
(הוא האיץ בפיל שלו ('קארי') לעברו (הלביאה).
באותה תקופה (מרחם הלביאה) נולד האריה.
(הוא עדיין היה) חצי ברחם אמו
שהציפורניים (נתנו) בראש הפיל. 5.
שם ראה בהט את הקאוטאקה הזו
ויאמר צמד המילים לדקלם למלך.
אוי יקירי! אני אומר את זה
שאותו המלך לא שכח מדעתו. 6.
כָּפוּל:
לשר, סאצ'ה פורושה ('סאפורס') ופדמיני יש את הטבע הזה.
(עליהם) ככל שפוקד אותם כאב, צעדיהם נעים קדימה. 7.
עשרים וארבע:
כשבאט התבטא כך
ו(אז) שמע צרת את המילה הזאת.
כשהגיע לארמונותיו
אז סידה פאל הוזמן. 8.
אמר לו המלך כך:
אתה השר החכם שלי.
עכשיו אתה עושה משהו כזה,
בשל כך קיבלתי את פדמיני (אישה) 9.
סידה פאל אמר כך,
הו מלך! להקשיב לי.
אתה קורא לכל הצבא שלך
ושלח לי את Singladeep.10.
אם תאפשר,
אז אני אלך לשם עם צבא גדול.
(לכו) להניף את החרב (כלומר לנהל מלחמה) בסינגליידיפ.
ואיך מביאים את פדמיני. 11.
כאשר אמר המלך זאת, הלך הביתה
ואז התחילו לנגן סוגים שונים של פעמונים.
היה לו (סיד פאל) אויב שם.
הוא סיפר למלך את סודו (סיד פאל). 12.
יש לו (סיד פאל) בת.
פארי ופדמיני אינם שווים לו.
שלח אדם ותזמין אותו ותראה.
אחרי זה חיפוש אחר Padmini (מ-Singladeep).13.
כשהזראט שמע את זה,
(ואז) מיד שלח לשם שליח.
(היא הייתה) חכמה, שנונה (ציירת) ומבריקה במראה,