שׁרי דָּסַם גרנט

עמוד - 660


ਕਿ ਆਕਾਸ ਉਤਰੀ ॥੩੦੩॥
ki aakaas utaree |303|

היא נראתה כמו מג-מאלהר, או גורי דאמאר או בתו של הינדול, יורדת מהשמים.303.

ਸੁ ਸਊਹਾਗ ਵੰਤੀ ॥
su saoohaag vantee |

הוא סוהגונטי,

ਕਿ ਪਾਰੰਗ ਗੰਤੀ ॥
ki paarang gantee |

או היודע של מעבר,

ਕਿ ਖਟ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਕਤਾ ॥
ki khatt saasatr bakataa |

או עומד להכריז על ששת השסטרים,

ਕਿ ਨਿਜ ਨਾਹ ਭਗਤਾ ॥੩੦੪॥
ki nij naah bhagataa |304|

אותה אישה בת המזל הייתה שקועה באמנויות ונקלטה בשסטרס היא הייתה חסידה של אדונה.304.

ਕਿ ਰੰਭਾ ਸਚੀ ਹੈ ॥
ki ranbhaa sachee hai |

או האם רמבחה, או שזה נכון,

ਕਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਰਚੀ ਹੈ ॥
ki brahamaa rachee hai |

או נוצר על ידי ברהמה,

ਕਿ ਗੰਧ੍ਰਬਣੀ ਛੈ ॥
ki gandhrabanee chhai |

או גנדהרב היא נשית,

ਕਿ ਬਿਦਿਆਧਰੀ ਛੈ ॥੩੦੫॥
ki bidiaadharee chhai |305|

היא נראתה כמו רמבהא, שאצ'י, היצירה המיוחדת של ברהמה, אישה גנדהארווה או בתו של וידיאדהארס.305.

ਕਿ ਰੰਭਾ ਉਰਬਸੀ ਛੈ ॥
ki ranbhaa urabasee chhai |

או האם רמבהא או אורבאסי,

ਕਿ ਸੁਧੰ ਸਚੀ ਛੈ ॥
ki sudhan sachee chhai |

או נכון,

ਕਿ ਹੰਸ ਏਸ੍ਵਰੀ ਹੈ ॥
ki hans esvaree hai |

או שמא אדון הברבורים (כלומר סרסווטי),

ਕਿ ਹਿੰਡੋਲਕਾ ਛੈ ॥੩੦੬॥
ki hinddolakaa chhai |306|

היא, נראתה מתנדנדת כמו רמבהא, אורבאשי ושאצ'י.306.

ਕਿ ਗੰਧ੍ਰਬਣੀ ਹੈ ॥
ki gandhrabanee hai |

או גנדהרב היא נשית,

ਕਿ ਬਿਦਿਆਧਰੀ ਹੈ ॥
ki bidiaadharee hai |

או וידיאדרי היא הבת, האחות או האישה (של אחד האלים),

ਕਿ ਰਾਜਹਿ ਸਿਰੀ ਛੈ ॥
ki raajeh siree chhai |

ג'ה הוא ראג'שווארי (לחמי),

ਕਿ ਰਾਜਹਿ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥੩੦੭॥
ki raajeh prabhaa chhai |307|

היא נראתה כמו אשת גנדארווה, כמו בתו של וידיאדהארס או המלכה בשילוב תהילה מלכותית.307.

ਕਿ ਰਾਜਾਨਜਾ ਹੈ ॥
ki raajaanajaa hai |

או שהיא נסיכה,

ਕਿ ਰੁਦ੍ਰੰ ਪ੍ਰਿਆ ਹੈ ॥
ki rudran priaa hai |

או אהובתו של שיווה,

ਕਿ ਸੰਭਾਲਕਾ ਛੈ ॥
ki sanbhaalakaa chhai |

או vibhuti wali ('sambhalka'),

ਕਿ ਸੁਧੰ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥੩੦੮॥
ki sudhan prabhaa chhai |308|

היא נראתה כמו נסיכים או כמו פרוואטי, אהובתו של רודרה ונראתה כמו אור טהור בהתגלמותו.308.

ਕਿ ਅੰਬਾਲਿਕਾ ਛੈ ॥
ki anbaalikaa chhai |

או שמא אמבליקה,

ਕਿ ਆਕਰਖਣੀ ਛੈ ॥
ki aakarakhanee chhai |

היא הייתה אישה יפה מרתקת

ਕਿ ਚੰਚਾਲਕ ਛੈ ॥
ki chanchaalak chhai |

או שמא כוחה של שובבות,

ਕਿ ਚਿਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥੩੦੯॥
ki chitran prabhaa hai |309|

היא נראתה כמו אשה כספית, דמוית דיוקן ומפוארת.309.

ਕਿ ਕਾਲਿੰਦ੍ਰਕਾ ਛੈ ॥
ki kaalindrakaa chhai |

או Jamna (Kalindraka) הוא הנהר,

ਕਿ ਸਾਰਸ੍ਵਤੀ ਹੈ ॥
ki saarasvatee hai |

או שראסוואטי,

ਕਿਧੌ ਜਾਨ੍ਰਹਵੀ ਹੈ ॥
kidhau jaanrahavee hai |

או Janhvi (Ganga) הוא הנהר,

ਕਿਧੌ ਦੁਆਰਕਾ ਛੈ ॥੩੧੦॥
kidhau duaarakaa chhai |310|

היא נראתה יפה כמו הנהרות, הגנגס, יאמונה וסרסוואטי או העיר דווארקה.310.

ਕਿ ਕਾਲਿੰਦ੍ਰਜਾ ਛੈ ॥
ki kaalindrajaa chhai |

או בתה של ג'מנה,

ਕਿ ਕਾਮੰ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥
ki kaaman prabhaa chhai |

או שמא היופי של התאווה,

ਕਿ ਕਾਮਏਸਵਰੀ ਹੈ ॥
ki kaamesavaree hai |

או שמא מלכת התשוקה (ראטי)

ਕਿ ਇੰਦ੍ਰਾਨੁਜਾ ਹੈ ॥੩੧੧॥
ki indraanujaa hai |311|

היא נראתה כמו יאמונה, קנקלה, קמשווארי ואינדראני.311.

ਕਿ ਭੈ ਖੰਡਣੀ ਛੈ ॥
ki bhai khanddanee chhai |

או משמיד הפחד,

ਕਿ ਖੰਭਾਵਤੀ ਹੈ ॥
ki khanbhaavatee hai |

או קוטביות,

ਕਿ ਬਾਸੰਤ ਨਾਰੀ ॥
ki baasant naaree |

או אביב הוא נשי,

ਕਿ ਧਰਮਾਧਿਕਾਰੀ ॥੩੧੨॥
ki dharamaadhikaaree |312|

היא הייתה הורסת הפחד, עלמה דמוית עמודים, גברת אביבית או אישה סמכותית.312.

ਕਿ ਪਰਮਹ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥
ki paramah prabhaa chhai |

או שהוא אור גדול,

ਕਿ ਪਾਵਿਤ੍ਰਤਾ ਛੈ ॥
ki paavitrataa chhai |

היא הייתה מפוארת, טהורה וכמו זוהר מאיר

ਕਿ ਆਲੋਕਣੀ ਹੈ ॥
ki aalokanee hai |

או אמור להתפרסם,

ਕਿ ਆਭਾ ਪਰੀ ਹੈ ॥੩੧੩॥
ki aabhaa paree hai |313|

היא הייתה פיה מפוארת.313.

ਕਿ ਚੰਦ੍ਰਾ ਮੁਖੀ ਛੈ ॥
ki chandraa mukhee chhai |

או שהוא ירח,

ਕਿ ਸੂਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥
ki sooran prabhaa chhai |

היא הייתה מפוארת כמו הירח והשמש

ਕਿ ਪਾਵਿਤ੍ਰਤਾ ਹੈ ॥
ki paavitrataa hai |

או טוהר,

ਕਿ ਪਰਮੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥੩੧੪॥
ki paraman prabhaa hai |314|

היא הייתה ללא רבב וזוהרת להפליא.314,

ਕਿ ਸਰਪੰ ਲਟੀ ਹੈ ॥
ki sarapan lattee hai |

או שיש לו מערבולות כמו נחש,

ਕਿ ਦੁਖੰ ਕਟੀ ਹੈ ॥
ki dukhan kattee hai |

היא הייתה נערת נאגה והורסת את כל הסבל

ਕਿ ਚੰਚਾਲਕਾ ਛੈ ॥
ki chanchaalakaa chhai |

או ברק,

ਕਿ ਚੰਦ੍ਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਛੈ ॥੩੧੫॥
ki chandran prabhaa chhai |315|

היא הייתה כספית ומפוארת.315.

ਕਿ ਬੁਧੰ ਧਰੀ ਹੈ ॥
ki budhan dharee hai |

או בעל חוכמה,

ਕਿ ਕ੍ਰੁਧੰ ਹਰੀ ਹੈ ॥
ki krudhan haree hai |

היא הייתה בהתגלמותו של סרסווטי, הורסת כעס, בעלת שיער ארוך

ਕਿ ਛਤ੍ਰਾਲਕਾ ਛੈ ॥
ki chhatraalakaa chhai |

או מטריה,

ਕਿ ਬਿਜੰ ਛਟਾ ਹੈ ॥੩੧੬॥
ki bijan chhattaa hai |316|

היא הייתה כמו הבזק של ברק.316.

ਕਿ ਛਤ੍ਰਾਣਵੀ ਹੈ ॥
ki chhatraanavee hai |

או צ'הטרה-בירטי ואלי (אישה אדירה),

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰਧਰੀ ਹੈ ॥
ki chhatrandharee hai |

או מחזיק מטריה,

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥
ki chhatran prabhaa hai |

או זוהר של מטריות,

ਕਿ ਛਤ੍ਰੰ ਛਟਾ ਹੈ ॥੩੧੭॥
ki chhatran chhattaa hai |317|

היא הייתה אשת קשתריה, מלכה חופה ועלמה מפוארת ויפה כמו החופה.317.

ਕਿ ਬਾਨੰ ਦ੍ਰਿਗੀ ਹੈ ॥
ki baanan drigee hai |

או שיש לו עיניים כמו חצים,

ਨੇਤ੍ਰੰ ਮ੍ਰਿਗੀ ਹੈ ॥
netran mrigee hai |

או שיש לו עיניים כמו צבי,

ਕਿ ਕਉਲਾ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈ ॥
ki kaulaa prabhaa hai |

או אדון פרח הלוטוס,

ਨਿਸੇਸਾਨਨੀ ਛੈ ॥੩੧੮॥
nisesaananee chhai |318|

עיניה דמויי האיילה עבדו כמו חצים והיא הייתה יפה כמו זוהר הלוטוס או קרני הירח.318.

ਕਿ ਗੰਧ੍ਰਬਣੀ ਹੈ ॥
ki gandhrabanee hai |

או גנדהרב היא נשית,

ਕਿ ਬਿਦਿਆਧਰੀ ਛੈ ॥
ki bidiaadharee chhai |

או וידיאדהארה היא הבת, האחות או האישה (של האלים),

ਕਿ ਬਾਸੰਤ ਨਾਰੀ ॥
ki baasant naaree |

או שמא הראגני של האביב,

ਕਿ ਭੂਤੇਸ ਪਿਆਰੀ ॥੩੧੯॥
ki bhootes piaaree |319|

היא הייתה אשת גנדהארווה או ילדה וידיאדהאר או גברת כמו האביב או אהובת כל האנשים.319.

ਕਿ ਜਾਦ੍ਵੇਸ ਨਾਰੀ ॥
ki jaadves naaree |

או שמא אשתו (רדהא) של ג'דאווה-פאטי (קרישנה),

ਕਿ ਪੰਚਾਲ ਬਾਰੀ ॥
ki panchaal baaree |

היא הייתה אהובתו של Yadveshwar (קרישנה) ואישה מקסימה כמו Draupadi

ਕਿ ਹਿੰਡੋਲਕਾ ਛੈ ॥
ki hinddolakaa chhai |

או שמא ראגאני מהינדול ראגה,

ਕਿ ਰਾਜਹ ਸਿਰੀ ਹੈ ॥੩੨੦॥
ki raajah siree hai |320|

היא נראתה כמו המלכה הראשית שמתנדנדת בנדנדה.320.

ਕਿ ਸੋਵਰਣ ਪੁਤ੍ਰੀ ॥
ki sovaran putree |

או שהוא אישון זהב,

ਕਿ ਆਕਾਸ ਉਤ੍ਰੀ ॥
ki aakaas utree |

היא, בהיותה משובצת זהב, נראתה כאילו היא יורדת מהשמים

ਕਿ ਸ੍ਵਰਣੀ ਪ੍ਰਿਤਾ ਹੈ ॥
ki svaranee pritaa hai |

או שמא פסל זהב (פריטמה),