ואז הוא העלה את החארי ושלח את החבר. 7.
הנה הסיום של הפרק ה-169 של Mantri Bhup Samvad מ-Tria Charitra מסרי Charitrophyan, הכל משמח. 169.3343. ממשיך
כָּפוּל:
היה מלך פלוואל בשם סראב סינג
את מי נהגו מלכי הארץ לזכור במשך שמונה שעות. 1.
עשרים וארבע:
ביר קאלה הייתה אשתו היפה.
כאילו שבעת הימים נחצבו במוח.
היה עליו הרבה צבע.
הוא היה מוחם של אלים וענקים. 2.
(יום אחד הרני) ראה את רוואט סינג,
אז היא הפכה למשכנו של האויב של שיווה (קאמא דב).
על ידי שליחת העוזרת כשקראו לה,
ואז הוא שיחק איתה. 3.
כך היה הבחור הזה בא כל יום
ונהג לשכב עם המלכה הזו.
משרתת הלכה לשם.
החבר התלהב כשראה אותה. 4.
כשהחבר בא לשחק בננה
אז הוא התפתה לראות את צורתה של המשרתת.
(הוא) שכח את המלכה מלבו
והתחיל לעשות נעים לחכם המשרתת. 5.
רני התעצבן ללא פעילות מינית.
בא לראות את דרכו.
(חשבתי על זה) פריתם לא הגיע, איפה הם נשארו?
(כנראה) מבולבל עם מישהו. 6.
(הוא) לא זוכר או שמישהו שכח
או חיפש, אבל לא מצא את הדרך.
אף אחד לא איים עליו
או שאישה נאה לא נמצאה. 7.
האם הוא בא או שהוא בא והלך?
(הוא) יבוא או השתגע.
(ט) יתנחם בבואו של סוחדאי יאר.
(חושבת כך) היא המשיכה להסתכל על הדלת זמן רב.8.
כשהוא חושב כך, הוא צעד קדימה
וראה את מיטרה משתוללת עם המשרתת.
היא התמלאה זעם מכף רגל ועד ראש
והלך והודיע למלך. 9.
כָּפוּל:
(Kehan lagi, O Rajan!) איפה אתה יושב אחרי שלקחת את הבית, פשטו על הבית שלך.
החזק חרב ביד ופקח את עיניך וראה. 10.
ואז ראה המלך את המשרתת (ואותו האדם) נהנים
והרג את שניהם, אבל השוטה לא הצליח להבין את הסוד. 11.
עם הדמות הזו, האישה רימתה את המלך
ושלח את החבר הזה יחד עם המשרתת ליאמלוק. 12.
כאן מסתיים הפרק ה-170 של Mantri Bhup Samvad של Tria Charitra מסרי Charitrophyan, הכל משמח. 170.335. ממשיך
כָּפוּל:
בכפר רנגהאר גר רנגאר ששמו היה קנצ'אן סינג.
אשתו סאהיב דיי הייתה מתייסרת בתאווה. 1.
עשרים וארבע: