שקול זאת היטב כקריאה בראשך,
אחרת בוא לשחק איתי עכשיו. 12.
עשרים וארבע:
השוטה (האדם) לא הקשיב למה שהיא (המלכה) אמרה.
ואז המלכה כעסה מאוד בלבה.
הוא נתלה ונהרג.
ואז זרק אותו לבאר. 13.
(המלכה) קראה למלך ואמרה 'היי היי'
ו(גופו) שוכב בבאר הוצג למלך.
אז אמר המלך כך.
הוא אומר, הו יקירי (מלך!) תקשיב (בזהירות). 14.
כָּפוּל:
עד כמה זה נכתב על ידי איו וידהטה.
אז החפירה מתה בבאר. מה אפשר לעשות? 15.
כאן מסתיים הפרק ה-210 של Mantri Bhup Samvad מ-Tria Charitra מסרי Charitrophyan, הכל משמח. 210.4027. ממשיך
כָּפוּל:
היה מלך בשם רודרה סינג (שליט) בארץ ניפאל.
היו לו הרבה לוחמים והארמון (שלו) היה מלא בכל מיני ציוד. 1.
עשרים וארבע:
הייתה לו אישה בשם אריקוטום פרבה.
העולם נהג לקרוא לו הטוב ביותר.
שמו של בתו היה טאטיטקריטה פראבה,
מי שלקח את כל קרני (האמנויות) של הירח. 2.
כשהילדות שלו נגמרה
(ואז) האיברים שלו החלו לזהור.
כאשר הוא התייסר בתאווה,
(ואז הוא) לא יקבל הזדמנות להיפגש עם חבר. 3.
נחרץ:
(הוא) קרא לסאקי (עוזרת) בשם קנג'מטי.
הסביר לו הכל על צ'יט ואמר.
תביא את צ'יל קומאר ופגש אותי
ומה שבא לך, בוא וקח ממני. 4.
כָּפוּל:
קנג'מטי לאחר שהקשיב למילים הנלהבות מאוד של אותו ראג' קומארי
היא עזבה מיד את ביתה והלכה לביתו של צ'האיל קומאר.5.
נחרץ:
הוא שלח את צ'האיל קומאר משם.
קומארי, בהיותו מאושר ממנו, ביצע את ראמאנה.
צ'חיל וצ'הילני שניהם נהיו מרוצים ולא עזבו (זה את זה) אפילו לגזירה אחת.
(זה נראה כך) כאילו הדרגות הללו קיבלו תשע קרנות. 6.
(הוא) תפס אותו בלחי
ולקח תנוחות שונות ונשיקות.
מאנג'י נשבר הרבה (אבל הוא) לא עזב את מיטרה
והרים את לבו (המפסיד) על ידיו. 7.
עשרים וארבע:
האישה ההיא הפכה כל כך שקועה בפעילות מינית,
כאילו לכודים במלכודת האהבה.
(היא) אמרה בדעתה שתנשא לה.