שׁרי דָּסַם גרנט

עמוד - 580


ਕਟੇ ਬੀਰ ਅਚੇਤੰ ॥੨੮੮॥
katte beer achetan |288|

הלוחמים שנקצצו על ידי קצוצים בקצוות הנשק ובמכות הזרועות, שופכים את דמם מאבדים הכרה ונופלים למטה.288.

ਉਠੈ ਕ੍ਰੁਧ ਧਾਰੰ ॥
autthai krudh dhaaran |

הכעס עולה,

ਮਚੇ ਸਸਤ੍ਰ ਝਾਰੰ ॥
mache sasatr jhaaran |

יש הרבה פעמים של שריון, שותי דם

ਖਹੈ ਖਗ ਖੂਨੀ ॥
khahai khag khoonee |

חראגים אוכלים (בינם לבין עצמם),

ਚੜੈ ਚਉਪ ਦੂਨੀ ॥੨੮੯॥
charrai chaup doonee |289|

הלוחמים, זורמים בזרם הכעס, פוגעים בצורה איומה בנשקם ועם התנגשות הפגיונות העקובים מדם הם מתרגשים כפליים.289.

ਪਿਪੰ ਸ੍ਰੋਣ ਦੇਵੀ ॥
pipan sron devee |

האלה שותה דם,

ਹਸੈ ਅੰਸੁ ਭੇਵੀ ॥
hasai ans bhevee |

(כאילו) הברק ('אנסו בהווי') צוחק.

ਅਟਾ ਅਟ ਹਾਸੰ ॥
attaa att haasan |

(היא) צוחקת באושר,

ਸੁ ਜੋਤੰ ਪ੍ਰਕਾਸੰ ॥੨੯੦॥
su jotan prakaasan |290|

האלה, צמאה לדם, צוחקת וצחוקה מתפשט מכל ארבעת הצדדים כמו הארת האור שלה.290.

ਢੁਕੇ ਢੀਠ ਢਾਲੰ ॥
dtuke dteetth dtaalan |

הטי (לוחמים) עם מגנים מתאימים (קרוב).

ਨਚੇ ਮੁੰਡ ਮਾਲੰ ॥
nache mundd maalan |

בנים עטורי (שבעה) רוקדים.

ਕਰੈ ਸਸਤ੍ਰ ਪਾਤੰ ॥
karai sasatr paatan |

(לוחמים) תוקפים את הנשק,

ਉਠੈ ਅਸਤ੍ਰ ਘਾਤੰ ॥੨੯੧॥
autthai asatr ghaatan |291|

הלוחמים הנחושים נלחמים ונוטלים את מגיניהם ושיווה חובש את מחרוזת הגולגולות שלו רוקד, מכות הנשק והנשק נפגעות.291.

ਰੁਪੇ ਵੀਰ ਧੀਰੰ ॥
rupe veer dheeran |

הלוחמים הסבלניים עסוקים

ਤਜੈ ਤਾਣ ਤੀਰੰ ॥
tajai taan teeran |

והחיצים יורים בכוח.

ਝਮੈ ਬਿਜੁ ਬੇਗੰ ॥
jhamai bij began |

חרבות זוהרות כך

ਲਸੈ ਏਮ ਤੇਗੰ ॥੨੯੨॥
lasai em tegan |292|

הלוחמים הסבלניים פורקים חיצים על ידי משיכת קשתותיהם שוב ושוב והחרבות נפגעות כמו הבזק ברק.292.

ਖਹੇ ਖਗ ਖੂਨੀ ॥
khahe khag khoonee |

החרב שותה דם אוכלת,

ਚੜੈ ਚੌਪ ਦੂਨੀ ॥
charrai chauap doonee |

הצ'או (של המלחמה) מוכפל בצ'יט,

ਕਰੈ ਚਿਤ੍ਰ ਚਾਰੰ ॥
karai chitr chaaran |

מבצעים הישגים יפים,

ਬਕੈ ਮਾਰੁ ਮਾਰੰ ॥੨੯੩॥
bakai maar maaran |293|

הפגיונות העקובים מדם מתנגשים ובהתרגשות כפולה, הלוחמים נלחמים, אותם לוחמים אלגנטיים צועקים "להרוג, להרוג".293.

ਅਪੋ ਆਪ ਦਾਬੈ ॥
apo aap daabai |

הם עושים את שלהם,

ਰਣੰ ਬੀਰ ਫਾਬੈ ॥
ranan beer faabai |

לוחמים מאגדים בשדה הקרב,

ਘਣੰ ਘਾਇ ਪੇਲੈ ॥
ghanan ghaae pelai |

פצע רבים,

ਮਹਾ ਵੀਰ ਝੇਲੈ ॥੨੯੪॥
mahaa veer jhelai |294|

לוחצים זה על זה, הלוחמים נראים מפוארים והלוחמים הגדולים גורמים זה לזה פצעים.294.

ਮੰਡੇ ਵੀਰ ਸੁਧੰ ॥
mandde veer sudhan |

גיבורים מלאים בגבורה,

ਕਰੈ ਮਲ ਜੁਧੰ ॥
karai mal judhan |

מאלאס (מתאבקים) מתאבקים.

ਅਪੋ ਆਪ ਬਾਹੈ ॥
apo aap baahai |

להשתמש בהימור שלהם,

ਉਭੈ ਜੀਤ ਚਾਹੈ ॥੨੯੫॥
aubhai jeet chaahai |295|

הלוחמים עסוקים כמו מתאבקים בינם לבין עצמם ומנגחים את נשקם שהם חפצים לניצחונם.295.

ਰਣੰ ਰੰਗ ਰਤੇ ॥
ranan rang rate |

(מי) עוסקים במלחמה,

ਚੜੇ ਤੇਜ ਤਤੇ ॥
charre tej tate |

(הם) מהירים מאוד.

ਖੁਲੇ ਖਗ ਖੂਨੀ ॥
khule khag khoonee |

חרבות צמאות דם אינן מניפות,

ਚੜੇ ਚਉਪ ਦੂਨੀ ॥੨੯੬॥
charre chaup doonee |296|

הלוחמים חדורי מלחמה ובהתרגשות כפולה, הם מכים בפגיון הדמים שלהם.296.

ਨਭੰ ਹੂਰ ਪੂਰੰ ॥
nabhan hoor pooran |

השמיים מלאים רחשים,

ਭਏ ਵੀਰ ਚੂਰੰ ॥
bhe veer chooran |

(במלחמה) הלוחמים מתפרקים לרסיסים,

ਬਜੈ ਤੂਰ ਤਾਲੀ ॥
bajai toor taalee |

חצוצרות ומחתות מתנגנות,

ਨਚੇ ਮੁੰਡ ਮਾਲੀ ॥੨੯੭॥
nache mundd maalee |297|

העלמות השמימיות מזיזות את השמים והלוחמים, עייפים מאוד, נופלים למטה, קול מחיאות כפיים נשמע ושיבה רוקדת.297.

ਰਣੰ ਰੂਹ ਉਠੈ ॥
ranan rooh utthai |

יש צעקה בשטח המלחמה,

ਸਰੰ ਧਾਰ ਬੁਠੈ ॥
saran dhaar butthai |

יש שפע של חצים,

ਗਜੈ ਵੀਰ ਗਾਜੀ ॥
gajai veer gaajee |

לוחמים אמיצים שואגים,

ਤੁਰੇ ਤੁੰਦ ਤਾਜੀ ॥੨੯੮॥
ture tund taajee |298|

קול הקינה עולה בשדה הקרב ויחד איתו יש גם מטר חצים, הלוחמים רועמים והסוסים רצים מהצד הזה אל הצד הזה.298.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਭਇਓ ਘੋਰ ਆਹਵ ਬਿਕਰਾਰਾ ॥
bheio ghor aahav bikaraaraa |

מלחמה נוראה ונוראה מתרחשת.

ਨਾਚੇ ਭੂਤ ਪ੍ਰੇਤ ਬੈਤਾਰਾ ॥
naache bhoot pret baitaaraa |

רוחות, רוחות ובייטל רוקדים.

ਬੈਰਕ ਬਾਣ ਗਗਨ ਗਇਓ ਛਾਈ ॥
bairak baan gagan geio chhaaee |

השמיים מלאים בצריפים (דגלים או חיצים).

ਜਾਨੁਕ ਰੈਨ ਦਿਨਹਿ ਹੁਇ ਆਈ ॥੨੯੯॥
jaanuk rain dineh hue aaee |299|

בדרך זו, התנהלה מלחמה איומה ורוחות הרפאים, השדים והבייטלים החלו לרקוד, הרמחים והחיצים התפשטו בשמים, ונראה היה שהלילה ירד במהלך היום.299.

ਕਹੂੰ ਪਿਸਾਚ ਪ੍ਰੇਤ ਨਾਚੈ ਰਣਿ ॥
kahoon pisaach pret naachai ran |

אי שם במדבר, ערפדים ורוחות רוקדים,

ਜੂਝ ਜੂਝ ਕਹੂੰ ਗਿਰੇ ਸੁਭਟ ਗਣ ॥
joojh joojh kahoon gire subhatt gan |

איפשהו להקות לוחמים נופלות לאחר לחימה,