לפעמים ראג'ה עברה ולפעמים היא שחתה,
היא נהגה ליצור עניין רב בעצמה (עבור המלך).
הם התענגו זה על זה ונהנו ממין באמצעות תנוחות שונות.(5)
(היא) נהגה לספר את הטקס של קוק שסטרא
בעקבות הקוקה שסטרס, הם התמכרו לעמדות שונות.
היא נהגה לדבר אחד עם השני
היא נהנתה להתכרבל בשפע ואז הייתה חוזרת.(6)
באופן זה נהגו שניהם להתאמן מדי יום
לעתים קרובות הם התנהלו כך ופטרו את מצוקותיהם.
קם-קל הופק בדרכים רבות
לאחר פינוק במשחקים מיניים, היא הייתה שוחה בחזרה את הנהר.(7)
דוהירה
(יום אחד) אישה באה עם שמחה בראש.
ואז כמו גל של ים (גל של נהר) בא אליו.8.
פעם אחת, מרוצה לגמרי, כשהיא שחתה בחזרה,
גל גבוה מאוד מעולם לא הסחף אותה משם.(9)
Chaupaee
היא עברה לפינות רבות
כשהיא נסחפה ככזו למספר קילומטרים, היא נגעה בגדה.
היה לו מבט חולף.
איש חלב הגיע למקום ההוא וצרח לקרוא לה.(10)
דוהירה
(היא אמרה) 'הו, חלבן, אני טובעת כאן,
'מי בכלל, שיעזור לי להציל, יהפוך לבעלי' (11)
Chaupaee
גוג'אר בא בריצה לאחר ששמע את המילים (אלה).
כששמע זאת, החלבן התקדם ומשך את האישה הזו החוצה.
ואז הוא הצטרף אליה
הוא סיפק את עצמו מינית, הביא אותה הביתה ולקח אותה לאישה. (12)
דוהירה
אין ספק שהיא הצילה את חייה על ידי התעלסות עם החלבן.
אבל העלמה הייתה מאוד במצוקה על כך שלא פגשה את הראג'ה.(l3)
Chaupaee
הו עובר אורח! תקשיבי, אני האישה שלך.
״תקשיב, חלבן, אני האישה שלך. אתה אוהב אותי ואני אוהב אותך.
לא ראיתי את מלך העיר.
״לא פגשתי את הראג׳ה של העיר. אני משתוקק לראות אותו.'(I4)
דוהירה
'בוא, קום בוא נלך לעיר,
'אנחנו נתערב בשפעים שונים כדי לרצות את ליבנו' (15)
לקחה איתה את איש החלב, היא הגיעה לעיירה,
באותה דרך שבה הלכה לפגוש את הראג'ה שחוצה את הנהר.(l6)
Chaupaee
באותו אופן היא חצתה את הנהר
באותה דרך היא חצתה את הנהר ופגשה את הראג'ה,
אמר המלך כי באת אחרי ימים רבים.
ראג'ה אמר, כפי שהגעת אחרי כל כך הרבה ימים, המיטה שלי תהיה מקושטת.'(17)
דוהירה