הוא הוסיף, 'אם תאמר כן, אלך להרוג את הצבי הזה ואביא את בשרו לאכילתך' (62)
ואז הזמיר נעשה שמח.
קוקילה מאוד שמחה לשמוע את זה, כי היא כבר רצתה שזה יקרה.
השוטה (המלכה) הזו לא הבינה את הסוד הזה.
היא לא יכלה להסכים עם המטרה האמיתית וראג'ה יצא לכיוון הצבי.(63)
מלך (ריסאלו) עם חץ וקשת ביד
עם חץ וקשת בידיו, ראג'ה עמד על המדרגות.
כשהסירה הגיעה למקום הזה
כשהצבי הגיע לכיוון הצד הזה, אמר ראסאלו בעליצות,(64)
אני אומר לך עכשיו לשמור על הכוח שלך
'עכשיו אני אומר לך שאתה חייב לתקוף אותי בזהירות רבה.'
(חודי) רעד מפחד ו(ממנו) השריון לא נשמר.
עם שליטה מלאה על זרועותיו ורסאלו משך חזק וירה חץ.(65)
ברגע שהחץ פגע, נפל (חודי) על הארץ.
החץ פגע בו (הראג'ה בתוך המחצלת) ובירייה אחת בלבד הוא הושלך על הקרקע.
(רסאלו) מיד חתך את בשרו
הוא חתך את הבשר שלו ואחרי הצלייה נתן את זה לקוקילה.(66)
כאשר בשרו נאכל קוקילה
כשקוקילה אכלה את הבשר הזה, היא התענגה עליו בטוב טעם ואמרה,
אין עוד בשר כזה.
"מעולם לא היה בשר כזה בעבר ואני מרגישה שובע מאוד במגע."(67)
כך אמר ריסלאו
ואז ראסלו אמר לה, 'זה אותו צבי שאיתו עשית
עם מי התפנקת בזמן החיים
אהבה ועכשיו אכלת אותה.'(68)
כאשר (המלכה קוקילה) זה החמיר
כששמעה את זה, לחייה הוורודות החווירו (וחשבו),
(הוא התחיל להגיד את זה) אני שונא לחיות בעולם הזה.
'זה חילול השם לחיות בעולם שבו אהובי נהרג' (69)
דוהירה
מיד למדה על כך, היא משכה פגיון ותחבה אותו לתוך גופה,
ועם חזון צבי בעיניה, נפלה במורד הארמון.(70)
היא נפלה מעל הארמון לאחר שדחפה את הפגיון דרכה
גופה ובסופו של דבר איבדה את נשימתה.(71)
Chaupaee
היא נפלה מהארמון ועלתה ארצה
והבושה עלתה על הדרך לג'מפורי.
ואז ריסאלו הגיע לשם
והאכיל את בשר שניהם לכלבים. 72.
כָּפוּל:
האישה, הנוטשת את בעלה והולכת לאחרים,
מדוע לא תיענש אותה אישה מיד?(73)(1)
המשל התשעים ושבע לשיחת חסידים מוצלחת של הראג'ה והשר, הושלמה בברכה. (97)(1,797)
דוהירה
על גדות הנהר צ'נב, גר בעבר איכר ג'אט בשם ראנג'ה.
כל עלמה שראתה אותו, תתעצבן אם תהיה לו קשר אהבה.(1)
Chaupaee
נשים מוקסמות מלראות אותו בעיניים,