נאום הגופיס המופנה לאודבה:
SWAYYA
הם (גופי) יחד אמרו לאודהב, הו אודהב! תקשיב, אמור כך לסרי קרישנה.
כולם אמרו ביחד לאודבה, "הו אודהבה! אתה יכול לדבר עם קרישנה כך שכל דברי החוכמה שהוא שלח דרכך נספגו מאיתנו
המשורר שיאם אומר, יש לומר לו את אהבתם של כל הגופים האלה.
��� הו אודהבה! בהתחשב ברווחתנו, ספר בוודאות לקרישנה שעזב אותנו הוא הלך למאטורה, אבל גם שם עליו לשמור איתנו על קשר.���929.
כשגופיס אמר את כל זה לאודבה, הוא גם התמלא אז באהבה
הוא איבד את הכרתו וברק החכמה הסתיים במוחו
הוא הסתדר עם הגופיות והתרגל לדיבורים על אהבה קיצונית. (לִכאוֹרָה)
הוא גם התחיל לדבר על אהבה בחברת גופים ונראה שהוא פשט את בגדי החוכמה וצלל לזרם האהבה.930.
כשאודהבה זיהה את אהבתו של גופיס, הוא גם התחיל לשוחח עם הגופיס על אהבה
אודהבה אסף אהבה במוחו ונטש את חוכמתו
מוחו היה מלא אהבה עד כדי כך שהוא גם אמר שבזנוח בראחה, קרישנה הפך את בראג'ה לעני מאוד
אבל הו חבר! ביום שבו קרישנה הלך למתאורה, האינסטינקט המיני שלו הידרדר.931.
נאומו של Udhava המופנה לגופי:
SWAYYA
��� הו עלמות צעירות! בהגיעי למטורה, אני אגרום לשלוח שליח דרך קרישנה שייקח אותך אל מתורה
יהיו הקשיים אשר יהיו, אספר אותם לקרישנה
��� אנסה לרצות את קרישנה בכל דרך אפשרית לאחר העברת בקשתך
אני אביא אותו שוב לבראג'ה אפילו כשהוא נופל לרגליו.���932.
כשאודהבה אמרה את המילים האלה, כל הגופיות קמו לגעת ברגליו
צער נפשם ירד ואושרם הפנימי גדל
המשורר שיאם אומר, אודהבה התחנן עוד יותר (הגופים האלה) אמר כך,
הם הפצירו באודבה, הם אמרו, ���הו אודהבה! כשאתה הולך לשם אתה יכול להגיד לקרישנה שאחרי שהתאהב, אף אחד לא נוטש את זה.933.
כבשת את ליבם של כל הגופים בזמן ששיחקת ברחובות קונג'.
���הו קרישנה, תוך כדי משחק בגומחות, פיתה את מוחם של כל הגופים, שבגינם סבלת את הלעג של האנשים ועבורם נלחמת עם האויבים.���
המשורר שיאם אומר, (הגופי) מזמר כך בתחינה עם אודהב.
הגופים אומרים את זה, בעודם מפצירים באודבה, "או קרישנה! כשנטשת אותנו, הלכת למטורה, זה היה המעשה הגרוע שלך.934.
���עזבת את תושבי בראחה, הלכת ונקלטת באהבתם של תושבי מאטורה
כל האהבה שהייתה לך עם הגופיס, אותה ויתרה עכשיו,
���והוא מקושר כעת לתושבי Matura
הו אודהבה! הוא שלח לנו לבוש של יוגה, הו אודהבה! אמור לקרישנה שלא נותרה לו אהבה אלינו.���935.
הו אודהבה! כאשר (אתה) עוזב את הבראג' והולך ל- Mathura Nagar.
��� הו אודהבה! אחרי שעזבת את בראחה, כשאתה הולך למטורה, אז נופל לרגליו באהבה מהצד שלנו
���אז תגיד לו בענווה רבה שאם מישהו מתאהב, עליו לשאת את זה עד הסוף
אם אדם לא יכול לעשות את זה, אז מה התועלת בהתאהבות.936.
��� הו אודהבה! להקשיב לנו
בכל פעם שאנו עושים מדיטציה על קרישנה, אזי ייסורי אש ההפרדה פוגעים בנו מאוד, שבאמצעותם אנו לא חיים ולא מתים.
���אין לנו אפילו את ההכרה של הגוף שלנו ואנחנו נופלים מחוסרי הכרה על הקרקע
איך לתאר בפניו את התמיהה שלנו? אתה יכול לספר לנו איך אנחנו יכולים להישאר סבלניים.���937.
הגופים האלה שהזכירו גאים קודם לכן, הם אמרו את הדברים האלה בענווה גדולה
הם אותם גופים, שגופם היה כמו זהב, הפנים כמו פרח לוטוס ושהיו כמו ראטי ביופיים
בדרך זו הם מדברים בצורה מבולבלת, המשורר מצא את הדמיון הזה של זה (מראה).
הם אומרים את הדברים האלה, נסערים ולפי המשורר הם נראים כמו דגים לאודבה, שיכולה לשרוד רק במי קרישנה.938.
עצוב, ראדה אמר מילים כאלה לאודהב.
כשהיא נסערת, ראדהה אמרה את זה לאודבה, ���הו אודהבה! אנחנו לא אוהבים את הקישוטים, האוכל, הבתים וכו' בלי קרישנה,���
באמירה זו ראדה חשה ייסורי פרידה וגם חשה קושי קיצוני אפילו בבכי
עיניה של העלמה הצעירה נראו כמו פרח הלוטוס.939.