ראג' קומארי היה מוקסם לראות אותו.
היא נפלה ככה על הארץ, כאילו נחש הכיש אותה. 8.
האם הגיעה לשם לאחר שבתה נפלה
ובזיזת מים היא שבה להכרה לאחר זמן רב.
כשהוא חזר להכרה,
ואז הוא נפל הפוך כאילו נפגע מכדור. 9.
(כאשר) עברה שעה, (ואז) הוא חזר להכרה.
היא התחילה לבכות ואמרה לאמא שלה.
הדליקו אש ושרפו אותי עכשיו
אבל אל תשלח את זה לבית המכוער הזה. 10.
אמא אהבה את בנה מאוד.
הוא דאג הרבה במוחו.
אם ראג' קומארי הזה ימות,
אז מה אמו תעשה. 11.
כאשר ראג' קומארי חזר להכרה,
אז הוא בכה וסיפר לאמא שלו.
מתחרט למה הפכתי לראג' קומארי.
מדוע היא לא נולדה בבית מלך? 12.
החלקים שלי נעלמו,
רק אז נולדתי בבית המלך.
עכשיו אני אלך לבית כזה מכוער
ואני אעביר יום ולילה בבכי. 13.
אני מצטער מדוע (אני) הנחתי את יוני של אישה.
מדוע הופעתי בבית המלך?
המחוקק אפילו לא נותן מוות לפי דרישה.
אני אהרוס את הגוף (שלי) ברגע זה. 14.
כָּפוּל:
אם אדם מתחנן לטוב או לרע,
אז בעולם הזה, אף אחד לא ישרוד בסבל. 15.
עשרים וארבע:
(ראג' קומארי אז אמר) עכשיו אני אמות בדקירות עצמי,
אחרת, אני אלבש גלימות זעפרן.
אם אתחתן עם בנו של שאה,
אחרת, אני אמות מרעב היום. 16.
רני אהבה את בתה מאוד.
(הוא) עשה מה שהוא אמר.
היא הוציאה (אחת) משרתת ונתנה לו (ראג' קומאר).
הטיפש הזה חשב עליו כעל נסיך. 17.
נתן את ראג' קומארי לבנו של שאה.
אף אדם אחר לא הבין דבר על הפעולה הזו.
המלך ההוא הלך עם משרתת.
בידיעה ש(הוא) התחתן עם ראג' קומארי. 18.
הנה סוף הדמות ה-363 של Mantri Bhup Sambad מ-Tria Charitra מסרי Charitrophyan, הכל משמח. 363.6614. ממשיך
עשרים וארבע:
היה מלך טוב בשם גנאפאטי.
ביתו היה ב-Ganpavati (עיר).
מהטאב פראבהה הייתה המלכה שלו,
גם לראות (את היופי של) הנשים נהגו להירתע. 1.