תחילה אומרים 'מריג ארי נדני' ולבסוף אומרים 'ריפו ארי'.
באמירת המילה "מריג-ארי-נאדני" בהתחלה ולאחר מכן הוספת "ריפו ארי" בסוף, נוצרים שמותיו של טופאק, אשר הו משוררים! אתה עשוי להבין נכון.622.
אמור קודם 'סינגי ארי דהוואני' ולאחר מכן מבטא את 'ריפו ארי' בסוף.
אמירת המילה "Shrangi-ari-dhanani" בהתחלה ואז הוספה של "Ripu Arti" בסוף, נוצרים השמות של Tupak. 623.
תחילה אמור 'מריגי ארי נדני' ולבסוף אמור 'ריפו ארי'.
אמירת המילה "Mrig-ari-naadini" בהתחלה ואז הוספה של "Ripu Ari" בסוף, שמותיו של Tupak עשויים להיות מובנים כהלכה.624.
(ראשית) אמור 'Trin ari nadni' (עם קול האריה, האויב של הצבי) ואז אמור את המילה 'ריפו'.
אמירת "Trin-ari-naadini" ולאחר מכן הוספת "Ripu", שמותיו של Tupak מזוהים על ידי המוח החכם.625.
תחילה אמור 'בוחארי' (בעלי חיים שנעים על היבשה) ולאחר מכן הוסף את המילה 'ריפו ארי' בסוף.
אמירת המילה "Bhochari" בהתחלה ואז אמירת "Ripu Ari" בסוף, נוצרים השמות של Tupak.626.
אמור את המילה 'subhat' תחילה והוסף את המילה 'satru' בסוף.
אמירת המילה "Subhat" בהתחלה ואז הוספת המילה "Shatru" בסוף, נוצרים השמות של Tupak.627.
על ידי הגיית המילה 'סאטרו' תחילה, דקלמו את המילה 'אנטק' בסוף.
אמירת המילה "שאטרו" בהתחלה ולאחר מכן הוספת המילה "אנטיאנטאק", נוצרים שמותיו של טופאק.628.
תחילה יש להגות את המילה 'סטרו', ואז לומר את המילה 'סולני' בסוף.
אמירת המילה "שאטרו" בהתחלה ואז הוספת "סולאני" בסוף, נוצרים שמותיו של Tupak.629.
תחילה אומר את המילה 'ג'ודאני', (ואז) אמור את המילה 'אנטקאני'.
אמירת המילה "Yuddhani" בהתחלה ולאחר מכן הוספת המילה "Antkani", נוצרים השמות של Tupak.630.
לאחר אמירת המילה הראשונה 'בראם' (שריון) תקראו בסוף את המילה 'בדאני'.
אמירת המילה "Varam" בהתחלה ולאחר מכן הוספת המילה "Vedhani" בסוף, שמו של "Varmavedhari Tupak" נאמר.631.
על ידי אמירת המילה 'קסם' (מגן), ואז הוסף את המילה 'ghaini'.
אמירת המילה "Charam" בהתחלה ולאחר מכן הוספת המילה "Ghayani", השם של "Charam-Ghayani Tupak" מזוהה.632.
לאחר שאמרת תחילה את המילה 'דרוג'אן', מבטאים את המילה 'בצ'אני' בסוף.
אמירת המילה "Durjan" בהתחלה ולאחר מכן אמירת המילה "Ghayani" בסוף, השם של "Durjan-bhakshani Tupak" מובן בצורה נכונה.633.
תחילה יש לבטא את המילה 'ח'ל', ואז להוסיף את המילה 'הא'.
אמירת המילה "ח'אל" בהתחלה ואז אמירת המילה "הא", תבין את שמו של Tupak.634.
באמירת המילה 'דוסטאן' תחילה, הוסף 'ripuni' בסוף.
אמירת המילה "דושטן" בהתחלה ואז הוספת המילה "ריפוני" בסוף, הו אנשים מיומנים! נוצרים שמותיו של Tupak.635.
אמור את המילה 'ריפוני' תחילה, ואז אמור את המילה 'קיפני'.
אמירת המילה "Ripuni" בהתחלה ולאחר מכן הוספת המילה "Khipani", נוצרים שמותיו של Tupak.636.
עם, ספני, טופאק, ג'באר יונג, האטה,
Naal, Saiphani, Tupak, Jabarjang, Hathnaal, Sutarnaal, Ghurnal, Choorn-par-jawaal הם גם השמות של Tupak.637.
תחילה יש להגות את המילה 'ג'ואל', ואז לבטא את 'דהרני' (שמירה) בסוף.
אמירת המילה "ג'וואל" בהתחלה ולאחר מכן אמירת המילה "דרני", נוצרים שמותיו של טופאק.638.
הגיית המילה 'Anlu' (Agni) תחילה, (ואז) בסוף אמור 'Chodni'.
אמירת המילה "אניל" בהתחלה ואז הוספת המילה "חודאני" בסוף, נוצרים שמותיו של טופאק.639.
ראשית באמירת 'ג'ואלה במאני' (הנוצרת אש), קבל לב טוב! לִשְׁקוֹל
אמירת המילה "Jawaalaa-vamani" בהתחלה ולאחר מכן לאחר השתקפות בנפש, שמותיו של טופאק מובנים.640.
ראשית על ידי אמירת המילה 'גאן' (שינוי), ואז בסוף אמור את המילה 'dhwani'.
אמירת המילה "Ghan" בהתחלה ואז אמירת המילה "Dhunani" בסוף, הו חכמים! נוצרים שמותיו של Tupak.641.
תחילה אמור את המילה 'גאן' (שינוי) (ואז) הגיית המילה 'נאדני' בסוף.
אמירת המילה "Ghan" בהתחלה ואז "Naadini" בסוף, נוצרים שמותיו של Tupak.642.
אמירת המילה 'באריד' (שינוי) תחילה, מבטאים את המילה 'סבדני' בסוף.
באמירת המילה "Vaarid" בהתחלה ולאחר מכן את המילה "Dhabadni" בסוף, השמות של Tupak ממשיכים להיווצר.643.
תחילה אמור 'Meghan Dhwanani' ואז אמור 'Ripu Ari'.
אמירת המילה "מג'אן-דנאני" בהתחלה ואז מבטאת "ריפו ארי", הו חכמים! נוצרים שמותיו של Tupak.644.
מבטאים תחילה את Meghna Sabdni Baktr' (השופר).
באמירת המילה "Megh-shadadni" בהתחלה, נוצרים גם שמותיו של Tupak, שאולי ניתן להבין אותם בצורה נכונה.645.