(האישה) אמרה, הו נאת! היא אמא שלי
(זה) לא יכול להיות מתעורר על ידי
אני אומר לך בכל הכנות. 6.
אתה מבלה כמה שעות במקום אחר.
כשזה עולה, אז בוא הנה.
כשהיא תתעורר, היא תכעס מאוד.
לראות אותי ואתה ביחד, היא תשתוק. 7.
הוא קיבל את זה (של אשתו) כאמת
והסתלק בלי להבין את המשחק (זה).
(ואמר את זה) כשראה את האם קמה
אז תתקשר אליי שוב. 8.
לאחר שאמר זאת, הטיפש הלך
ו(הוא) לקח אותו (איש) על המיטה.
התענג (איתו) במובנים רבים.
(רק אז) אביו חזר הביתה. 9.
(הוא) נתן לו (המאהב) לישון באותו אופן
ובבוא האב אמר כה:
הו אבא! תקשיב, זו הגברת שלך
וקללת הבית נסתרת ממך. 10.
לאחר ששמע זאת, הלך המלך הביתה.
אף אחד לא הצליח לזהות את ההבדל.
(ואז) לקח אותו (אדם) אל החכם.
ואז אמא שלו באה לשם. 11.
(ואז הוא) השכיב אותו (את האיש) לישון באותו אופן
ופונה לאמא אמרה (כך),
הו אמא! תקשיב, החתן שלך ישן
מי יקר לי יותר מבני תמותה. 12.
העיניים שלו כואבות משינה,
אז נרדם עייף.
אני לא יכול להעיר את זה
כי בדיוק עכשיו נותן האושר (לי) נרדם. 13.
לאחר ששמעה את הדברים הללו, קמה האם והלכה הביתה
והאישה לקחה את פריתם על הספה, מחבקת אותה בחוזקה בזרועותיה.
(יחד איתו) ביצע את הרמאן מבהאנט בהאנט
ואז שלחו אותו הביתה. 14.
כָּפוּל:
עם הדמות הזו, שאיטסארי הביא את האהוב (הביתה).
אף אחד לא הצליח למצוא את סודותיהן של נשים. 15.
כאן מסתיים הפרק ה-380 של Mantri Bhup Samvad של Tria Charitra מסרי Charitrophyan, הכל משמח.380.6847. ממשיך
עשרים וארבע:
הו ראג'אן! תקשיב לסיפור
סוג האופי שהיה לאישה יפה.
פעם היה פיר במולטאן
שנאמר שהוא יפה מאוד. 1.
שמו היה ראשן כדר.
האישה שראתה אותו, תתקרר.
מי (האישה) רואה את בעלה של אותה אישה,
אז הנעליים פגעו בו בחוזקה. 2.