(Moteris) pasakė: o Natas! yra mano mama
(Jo) aš negaliu pažadinti
sakau tau su visu nuoširdumu. 6.
Porą valandų praleidžiate kitur.
Kai pakils, tada ateik čia.
Kai ji pabus, ji bus labai pikta.
Matydama mane ir tave kartu, ji tylės. 7.
Jis tai (savo žmonos) priėmė kaip tiesa
Ir išėjo nesupratęs (šio) žaidimo.
(Ir tai pasakė), kai pamatė, kad motina atsikelia
Taigi paskambink man dar kartą. 8.
Tai pasakęs, kvailys pasišalino
Ir (jis) paėmė jį (vyrą) ant lovos.
prabangus (su juo) įvairiais būdais.
(Tik tada) tėvas grįžo namo. 9.
(Jis) davė jam (myliui) miegoti lygiai taip pat
Ir atėjus tėvui taip pasakė:
tėvas! Klausyk, tai tavo ponia
Ir nuo tavęs paslėptas namų prakeiksmas. 10.
Tai išgirdęs, karalius parėjo namo.
Niekas negalėjo atpažinti skirtumo.
(Tada) nuvedė jį (vyrą) pas išminčius.
Tada atėjo jo mama. 11.
(Tada jis) užmigdė jį (vyrą) lygiai taip pat
Ir kreipdamasi į motiną pasakė (taip):
O mama! Klausyk, tavo žentas miega
Kas man brangesnis už mirtinguosius. 12.
Jo akys skauda nuo miego,
Taigi užmigo pavargęs.
Negaliu to pažadinti
Nes kaip tik dabar laimės davėjas (man) užmigo. 13.
Išgirdusi šiuos žodžius, mama atsistojo ir išėjo namo
O moteris paėmė Pritamą ant sofos, stipriai apkabindama ją rankomis.
(Su juo) atliko Bhant Bhant Ramaną
Ir tada išsiuntė jį namo. 14.
dviguba:
Su šiuo personažu Itsari parsivežė Mylimąjį (namo).
Niekas negalėjo rasti moterų paslapčių. 15.
Čia baigiasi 380-asis Mantri Bhup Samvad iš Sri Charitropakhyan Tria Charitra skyrius, viskas yra palanku.380.6847. tęsiasi
dvidešimt keturi:
O Rajan! Klausykite istorijos
Tokį charakterį turėjo graži moteris.
Anksčiau Multane buvo piras
Kuris buvo sakoma, kad buvo labai gražus. 1.
Jo vardas buvo Roshanas Kadaras.
Jį pamačiusi moteris sušaltų.
Kas (moteris) mato tos moters vyrą,
Taigi batai jį stipriai trenkė. 2.