Tarnaitė pasakė:
O Rajan! Radau gydytoją.
Jis man labai gerai papasakojo (medicinos metodas).
Taigi aš atlikau tokį gydymą.
Išgirsk apie tai (iš manęs) visiškai.7.
Jis (gydytojas) man pasakė, kad karalius sirgo tuberkulioze.
Taigi nužudyk šį vergą.
Išimkite (jo smegenų) riebalus ir pamaitinkite karaliui.
Tada jo sielvartas bus pašalintas. 8.
Taigi aš pataikiau
Ir sudarė riebalų (pašalinimo) planą.
Jei norite valgyti (šiuos riebalus), ar turėčiau juos pašalinti?
Priešingu atveju palikite (tai) dabar. 9.
Kai karalius tai išgirdo
Taigi priėmė jį kaip gydytoją.
Jis mintyse ėmė sakyti, kad Vidhatai sekėsi gerai
Kad ji duodama moteriai išgydyti ligą namuose. 10.
(Karalius) palaimino jį (ir pasakė)
Šiandien atpažinau jūsų kokybę.
Girdėjau (apie tokį vaistą) gaminamą vakarų kryptimi.
Tačiau mūsų šalyje purvo nerandame. 11.
Tu žinai ir tu man sakai
Kad ir šioje šalyje gaminami riebalai (vaistai).
Kas nutiko, jei vergas buvo nužudytas?
Tu užbaigei mano didelę ligą. 12.
Štai 274-osios Mantri Bhup Sambad iš Šri Charitropakhyan Tria Charitros charitros išvados, viskas yra palanku. 274.5302. tęsiasi
dvidešimt keturi:
Ten, kur yra kolonija, vadinama Bandar Bas,
Buvo karalius, vardu Habshi Rai.
Jo namuose gyveno karalienė, vardu Habsh Mati,
Tarsi keturiolika žmonių būtų apieškota ir atvežta. 1.
Buvo patanas, vardu Hašimas Khanas
Kurio grožio niekur kitur.
Rani sutriko jį pamatęs.
(Ir jo) išsiskyrimo metu ji tapo sutrikusi ir išprotėjusi. 2.
Rani įdėjo daug pastangų
O Valas gudriai pakvietė Mitrą namo.
Turėjo seksą su juo
Ir padarė daug bučinių ir pozų. 3.
dviguba:
Pažaidusi įvairius žaidimus su (savo) draugu, ji jį apkabino.
(Taip atrodė) lyg vargšas, gavęs pinigų, laiko juos prie širdies. 4.
dvidešimt keturi:
Tada į jos namus atėjo karalius.
Pamatęs jį sėdintį ant išminčiaus, labai supyko.
(Jis) pagriebė kardą ir nuskriejo žemyn, bet moteris pagavo (jo) ranką
Ir juokėsi ir taip kalbėjo. 5.
O Rajan! Jūs nesupratote šio (dalyko) paslapties.