Sri Dasam Granth

Puslapis - 571


ਨਚੇ ਮੁੰਡ ਮਾਲੀ ॥
nache mundd maalee |

Šiva („Mundamali“) šoka.

ਹਸੇਤਤ ਕਾਲੀ ॥੨੦੦॥
hasetat kaalee |200|

Karšto kraujo prisotinti kardai blizgėjo ir Šiva šoko ir juokėsi.200.

ਜੁਟੰਤੰਤ ਵੀਰੰ ॥
juttantant veeran |

Kariai mobilizuojasi (kare).

ਛੁਟੰਤੰਤ ਤੀਰੰ ॥
chhuttantant teeran |

Atsilaisvina strėlės. (Kankiniams)

ਬਰੰਤੰਤ ਬਾਲੰ ॥
barantant baalan |

Lyja lietus.

ਢਲੰਤੰਤ ਢਾਲੰ ॥੨੦੧॥
dtalantant dtaalan |201|

Kariai, susibūrę, pradėjo leisti strėles ir, paėmę savo blizgančius skydus, pradėjo tuoktis su dangiškomis merginomis.201.

ਸੁਮਤੰਤ ਮਦੰ ॥
sumatant madan |

(Kariai) girti.

ਉਠੈ ਸਦ ਗਦੰ ॥
autthai sad gadan |

Gurjos garsai (grojimo) pakeliami.

ਕਟੰਤੰਤ ਅੰਗੰ ॥
kattantant angan |

Nupjaunamos galūnės.

ਗਿਰੰਤੰਤ ਜੰਗੰ ॥੨੦੨॥
girantant jangan |202|

Iš visų keturių pusių kyla apsvaigęs garsas ir mūšio lauke krenta kapotos galūnės.202.

ਚਲਤੰਤਿ ਚਾਯੰ ॥
chalatant chaayan |

Bėgimas su Chao.

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜਾਯੰ ॥
jujhantant jaayan |

(Karai) eiti į žemę ir kovoti.

ਰਣੰਕੰਤ ਨਾਦੰ ॥
ranankant naadan |

Garsas aidi.

ਬਜੰਤੰਤ ਬਾਦੰ ॥੨੦੩॥
bajantant baadan |203|

Kariai su dideliu užsidegimu kaunasi tarpusavyje ir mūšio lauke yra ir grojama muzikos instrumentais.203.

ਪੁਐਰੰਤ ਪਤ੍ਰੀ ॥
puaairant patree |

Strėlės su plunksnomis ('Patri') juda su lanku.

ਲਗੰਤੰਤ ਅਤ੍ਰੀ ॥
lagantant atree |

Astra-dhari tinka kariams.

ਬਜਤੰਤ੍ਰ ਅਤ੍ਰੰ ॥
bajatantr atran |

Grojamos astras (rodyklės).

ਜੁਝਤੰਤ ਛਤ੍ਰੰ ॥੨੦੪॥
jujhatant chhatran |204|

Ginklų ir ginklų galiukai patenka į kūnus, o kšatrijai smūgiuoja į rankas ir ginklus mūšio lauke.204.

ਗਿਰੰਤੰਤ ਭੂਮੀ ॥
girantant bhoomee |

Jie krenta ant žemės.

ਉਠੰਤੰਤ ਝੂਮੀ ॥
autthantant jhoomee |

Pavalgę jie atsibunda.

ਰਟੰਤੰਤ ਪਾਨੰ ॥
rattantant paanan |

Jie prašo vandens.

ਜੁਝੰਤੰਤ ਜੁਆਨੰ ॥੨੦੫॥
jujhantant juaanan |205|

Ant žemės krintantys, o paskui siūbuojantys kariai šaukiasi vandens.205.

ਚਲੰਤੰਤ ਬਾਣੰ ॥
chalantant baanan |

Rodyklės juda.

ਰੁਕੰਤੰਤ ਦਿਸਾਣੰ ॥
rukantant disaanan |

Nuorodos (su rodyklėmis) sustoja.