„(Jis) netvarko vogtų prekių,
„Kadangi jis negali ištiesti rankų, kad paimtų kito žmogaus daiktus“ (34).
„(Jis) nenori liesti kitų žmonių daiktų,
„Jis netrukdo savo subjektui, o vargšai nėra trypti“ (35).
„Nei jis netinkamai elgiasi su kito žmogaus moterimi,
„Jis taip pat nepažeidžia savo subjekto nepriklausomumo (36).
„Priimdamas kyšius jis nesuteršia savo rankų.
„Verčiau jis pakelia juos, kad sunaikinti karaliaus priešus (37).
„Džiunglėse jis nesuteikia šansų priešui,
„Svaidydami strėles ir mojuodami kardu“ (38)
„Veiksmo metu jis neleidžia žirgams ilsėtis,
„Ir neįsileidžia priešo į šalį“ (39).
„Tas, kuris egzistuoja be rankų, yra nesuteptas,
„Nes jis negali nepasiduoti blogiems darbams“ (40).
„Tas, kuris nevartoja liežuvio (neigiamai),
„Tas be liežuvio išgarsėja pasaulyje.“ (41)
„Tas, kuris neklauso kandžių kalbų,
„Jis yra kaip kurčnebylis.“ (42)
„Tas, kuris negalvoja apie jokį kūną blogai net ir ištikus nelaimei,
„(Jis) laikomas vertu kaip tavo karalius (43).
„Tas, kuris nemėgsta klausytis prieš jokį kūną,
„Jis neturi ego ir yra geros prigimties“ (44).
Išskyrus Dievą, kuris nebijo jokio kūno,
„Jis trypia priešą, pašalindamas jį dulkėse (45).
„Jis išlieka budrus per visą mūšį,
„Ir rankomis ir kojomis svaido strėles ir šaudo iš ginklų (46).
„Norėdamas įvykdyti teisingumą, jis visada apjuosia savo liūtus,
„Ir lieka nuolankus nuolankiųjų draugijoje“ (47).
„Jis nevaizduoja jokių dvejonių karo metu,
Jis taip pat neišsigąsta susidūręs su milžiniškais priešais (48).
„Jei yra buvęs toks nedrąsus žmogus,
„Kas yra pasirengęs karui, lieka prijaukintas“ (49)
„Ir jo operacijas patvirtina žmonės,
„Jis gerbiamas kaip karalius gelbėtojas“ (50)
Taip jis kalbėjo su išmintingu ministru,
Kas buvo pakankamai protingas, kad paklustų šiems raginimams (51).
(Ministras:) 'Priimk žmogų, kuris demonstruoja išmintį,
„Tegul valdo žemę, užimdamas sostą ir karūną“ (52).
„Suteik jam sostą ir valdžią,
„Su sąlyga, kad jis sugeba atpažinti visuomenę“ (53).
Visi keturi sūnūs nustebo visa tai išgirdę.
Kas dabar rinks kamuolį? Jie svarstė. (54)
Tas, kurio intelektas jį palaiko,
Ir kieno norai pildosi.(55)
O Saki! Aš esu žalios spalvos (turima omenyje Harinamą).
dovana puodelį (vyno), kuris man pravers karo metu. 56.
(Poetas sako): „O! Saki, atnešk man puodelį, pilną akių, žadinančią priemonę,
Tai sugrąžina jaunatvišką jėgą šimtamečiui.(57)