Tavo sūnūs, pasiėmę karius, kojomis smogė tam išminčiui.83.
Tada išminčius su puikiu protu
Išsiblaškęs
(Ir iš jo akių) išlindo liepsna
Tada to didžiojo išminčiaus meditacija sugriuvo ir iš jo akių išlindo didžiulė ugnis.84.
(Tada) angelas taip pasakė
Kad ten (tavo) sūnus
yra sudeginti kartu su kariuomene,
Pasiuntinys pasakė: „O karaliau Sagar! Tokiu būdu visi tavo sūnūs buvo sudeginti ir paversti pelenais kartu su kariuomene ir nė vienas iš jų neišgyveno“85.
Išgirdęs apie Radži sūnų mirtį
Visas miestas pasidarė liūdnas.
Kur žmonės
Išgirdęs apie jo sūnų sunaikinimą, visą miestą apėmė sielvartas ir visi žmonės šen bei ten buvo kupini sielvarto.86.
(Pabaigoje Sagar Raja) „Šiva Šiva“ Bachanas Simaras K
Ir stabdant akių ašaras
Kantrybės Čite
Visi jie, prisimindami Šivą, sulaikydami ašaras, įgavo kantrybės savo mintyse su šventu išminčių posakiu.87.
(Jis) iš tų (sūnų)
mirusi karma
Ir pagal Vedų tradiciją
Tada karalius meiliai atliko paskutines visų laidotuvių apeigas pagal Vedų įsakymus.88.
Paskui sūnų gedul
Karalius pateko į dangų.
(tokios rūšies), kurie tapo (kitais) karaliais,
Labai liūdėdamas dėl sūnų mirties, karalius pasitraukė į dangų, o po jo buvo keli kiti karaliai, kurie gali juos apibūdinti?89.
Vyas aprašymo, Brahmos įkūnijimo ir karaliaus Prithu valdymo pabaiga Bachittar Natak.
Dabar prasideda aprašymas apie karalių Yayati
MADHUBHAAR STANZA
Tada Yayati (Jujati) tapo karaliumi
(kuris turėjo) antgamtinį spindesį.
keturiolikos fakultetų
Tada buvo šlovingiausias karalius Yayati, kurio šlovė išplito keturiolikoje pasaulių.90.
Jos auklės buvo gražios,
Tarsi Kamadevos pavidalu.
(Jis) su didžiuliu spindesiu
Jo akys buvo žavios, o didžiulės šlovės pavidalas buvo panašus į meilės dievą.91.
(Tas) gražus grožis
Ir forma buvo karalius.
(Jis) Keturiolikos Vidijų Gajata
Keturiolika pasaulių buvo sužibėję iš jo žavingos elegancijos šlovės.92.
(Jis) turi didžiules savybes,
buvo gražus ir dosnus.
Keturiolikos mokslų žinovas
Tas dosnus karalius turėjo nesuskaičiuojamų savybių ir turėjo keturiolikos mokslų įgūdžių.93.
Dhanas buvo puikus turtais ir (daugelio rūšių) savybėmis,
Paklusimas Viešpačiui (priimtas)
Ir tas princas didžiulis
Tas gražuolis karalius buvo šlovingiausias, pajėgiausias, savo savybių žinovas ir tikėjo Dievu.94.
(Jis) buvo grynas Šastrų žinovas.
Karo metu buvo įsiutę.
(Taigi) Benas (pavadintas) tapo karaliumi,
Karalius žinojo apie Šastrą, buvo nepaprastai įsiutęs kare, buvo visų norų išpildytojas kaip Kamadhenu, troškimus pildanti karvė.95.
(Jis) buvo kraujo ištroškęs kardininkas,
buvo nepalaužiamas karys,
Ten buvo nesulaužomas skėtis
Karalius su savo kruvinu durklu buvo ir nenugalimas, visiškas, įsiutęs ir galingas karys.96.
(Jis) buvo kvietimas priešams
Ir (visada) išsitraukė kardą (kad juos nužudytų).
(Jo) šviesumas buvo kaip saulė,
Kai jis išsitraukė kardą, jis buvo kaip KAL (mirtis) savo priešams, o jo didybė buvo kaip saulės ugnis.97.
Kai jis dalyvavo kare
Taigi (iš mūšio lauko) galūnė nesisuka.
Daugelis priešų pabėgo,
Kai jis kovojo, nė viena jo galūnė neatsisuko, joks priešas negalėjo atsistoti prieš jį ir taip pabėgo.98.
Saulė drebėjo (nuo jo šlovės),
Kryptys svyravo.
Gyventojai
Prieš jį drebėjo saulė, virpėjo kryptys, priešininkai stovėjo nulenkę galvas ir iš nerimo bėgdavo.99.
Bir drebėjo,
Bailiai bėgo,
Šalis išvyko.
Kariai drebėjo, bailiai bėgo ir įvairių šalių karaliai lūžo prieš jį kaip siūlas.100.