Į ją pataikiusias strėles ji išėmė ir atmušė priešus
kuris jam labai patinka,
su jais ir kas kada nors nukentėjo, mirė (28).
Nužudė priešus įvairiais būdais.
Tie, kurie išgyveno, paliko mūšio lauką.
Pirmiausia jis nužudė Indrę Dutt
Ir tada pažvelgė į Ugrą Dutą. 29.
Dohira
Ji laimėjo karą ir nuėjo pas Uger Datt.
Ji apsidžiaugė pamačiusi jį (gyvą) ir pakėlė į viršų (30).
Arril
Su didele laime Rani jį paėmė.
Ji parsivežė jį namo ir išdalijo gausybę išmaldos.
Sunaikinus daugybę priešų,
Ji valdė su dideliu pasitenkinimu (31)
Karalius pasakė:
Dohira
„Rani, tu esi giriamas, laimėjęs karą išgelbėjai mane,
„Visuose keturiolikoje pasaulių niekada nebuvo ir nebus tokios moters, kaip tu“ (32).
„Rani, tu esi žavingas, nugalėjai priešą ir jo Radžą.
„Ir išvesdamas mane iš kovos laukų, tu davei man naują gyvenimą.“ (33)
Chaupaee
O karaliene! Klausyk, tu davei man gyvenimo dovaną.
„Klausyk, Rani, tu apdovanojai man naują gyvenimą, dabar aš tavo vergas.
Dabar šis reikalas mano galvoje susitvarkė
„Ir aš esu visiškai patenkintas, kad niekada pasaulyje negalėtų būti tokios moters kaip jūs.“ (34) (1)
128-asis parabolė apie palaimingus krikščionis Raja ir ministro pokalbis, užbaigtas palaiminimu. (128) (2521)
Dohira
Ravi pakrantėje gyveno moteris, vardu Sahiban.
Ji užmezgė draugystę su Mirza ir visus aštuonis laikrodžius per dieną praleisdavo su juo.(1)
Chaupaee
To (šeimininko) jaunikis atėjo ją vesti.
Buvo susitarta, kad jaunikis ją vestų, ir dėl to Mirza ištiko nelaimę.
Taigi, kokių pastangų reikėtų dėti
Jis svarstė, kaip išgelbėti nelaimės ištiktą damą (2).
Šis (reikalas) atėjo į galvą ir moteriai
Moteris taip pat manė, kad bus sunku palikti meilužį.
Ką darysiu ištekėjusi už šio (sužadėtinio)
„Aš ištekėsiu tik už tave, gyvensiu su tavimi ir mirsiu su tavimi“ (3)
(rašo laišką Sahibanui Mirzai) O drauge! (Aš) tapau turtingas jūsų įmonėje.
„Laikiau tave savo vyru ir gyvensiu tavo name.
Tu pavogei mano protą.
„Tu pavogei mano širdį ir aš negaliu susituokti už kito kūno.
Dohira
Klausyk, mano drauge, aš kalbu iš širdies,
„Motina, kuri nepasiduoda ir neduoda to, ko (duktė trokšta), verta atsisakyti (5).
Chaupaee
O drauge! Dabar pasakyk man, ką daryti.