dviguba:
Tai, kas atsitiko (jei kas), tapo stipresnis. Jei negalėjo ilgai leisti sau leisti
Taigi jis pats laimės nerado ir moteriai laimės nedovanojo.7.
dvidešimt keturi:
Tas pats vyras gali patikti moteriai
Tas, kuris mėgaujasi ilgai.
Jis patiria malonumą jį traukdamas
Ir suteikia savo laimę moteriai.8.
Kad ir kokia būtų tokia auka,
Jokia moteris juo nesipiktina.
Kuris (vyras) ilgai sukasi,
Jis gali pavogti moters įvaizdį. 9.
dviguba:
Ji stipriai apkabino savo draugą.
(Ten jos) vyras pabudo išgirdęs chatkų garsą. 10.
(Abu) užsiima daugybe linksmybių, kurių niekas kitas nedaro.
Tie vyrai ir moterys pavargo ir ten miegojo. 11.
dvidešimt keturi:
Kai moteris užmigo su drauge
Taigi vyras pamatė juos meluojančius.
(Jis sugriebė už kito vyro) išblaškytų plaukų
Tarsi Mandari (tas, kuris pažįsta Garudą Vidiją) pagavo gyvatę. 12.
dviguba:
(Vyras) uždėjo jai ant kaklo aštrų (angl.) peilį.
Šiek tiek spaudimo iš šios pusės, kuris išėjo iš kitos pusės. 13.
dvidešimt keturi:
Nužudė (žmonos) draugą peiliu.
Tačiau žmonai nieko nesakė.
Kai pajuto šiltą kraują,
Tada moters pyktis pabudo. 14.
Tą patį peilį jis paėmė į ranką
Ir sugriebė vyrui už gerklės.
Paskerdė jį („Jabai“) kaip ožką („Aj“).
Sudegino abu ir sukėlė tokį triukšmą. 15.
dviguba:
Mano vyras išvyko (gyventi) į Baną dėl savo nepasitenkinimo.
Nelieka jokių abejonių, namas sudegė. 16.
dvidešimt keturi:
(Pasakė) Tam reikėtų imtis tam tikrų priemonių.
Natas turėtų būti apieškotas iš Buno ir parvežtas namo.
Pamatęs jį aš gersiu vandens
O jei nematysiu, pasisiusiu abi akis. 17.
tvirtas:
Apžiūrėję mišką visi žmonės grįžo
Ir pradėjo sakyti, kad o moteris! Jūsų šeimininkas niekur nedingo.
Visi priėjo prie jo ir pradėjo aiškinti.
Tie naivūs ir neišmanėliai nesuprato tikrojo skirtumo. 18.
Čia baigiasi 202-asis Mantri Bhup Samvad iš Sri Charitropakhyan Tria Charitra skyrius, viskas yra palanku. 202.3807. tęsiasi