duálne:
To, čo sa stalo (ak niekto), sa stalo silnejším. Keby si dlho nemohol dopriať
Sám teda šťastie nenašiel a žene šťastie nedoprial.7.
dvadsaťštyri:
Ten istý muž dokáže potešiť ženu
Ten, kto sa dlho oddáva.
Má potešenie tým, že ho ťahá
dáva svoje šťastie žene.8.
Nech je takáto obeta akákoľvek,
Žiadna žena ho neznáša.
Kto (muž) sa dlho obtáča,
Dokáže ukradnúť imidž ženy. 9.
duálne:
Pevne objala svojho priateľa.
(Tam sa jej) manžel zobudil po tom, čo počul zvuk čatiek. 10.
(Obaja) veľa šantenia, aké nikto iný nerobí.
Tí muži a ženy sa unavili a prespali tam. 11.
dvadsaťštyri:
Keď žena zaspala so svojím priateľom
Manžel ich teda videl ležať.
(Chytil druhého muža) rozhádzané vlasy
Akoby Mandari (ten, kto pozná Garudu Vidyu) chytil hada. 12.
duálne:
(Manžel) jej priložil ('anglický') ostrý nôž na krk.
Malý tlak z tejto strany, ktorý vyšiel na druhej strane. 13.
dvadsaťštyri:
Zabil (manželkinho) priateľa nožom.
Manželke však nič nepovedal.
Keď pocítil teplú krv,
Potom sa v žene prebudil hnev. 14.
Ten istý nôž vzal do ruky
A chytila manžela za hrdlo.
Zabili ho („Jabai“) ako kozu („Aj“).
Popálil ich oboch a urobil takýto hluk. 15.
duálne:
Môj manžel odišiel (žiť) do Banu kvôli svojej nespokojnosti.
Bez pochýb, dom vyhorel. 16.
dvadsaťštyri:
(Said) Na to by sa mali prijať určité opatrenia.
Nath by mal byť prehľadaný od Buna a privedený domov.
Keď ho uvidím, napijem sa vody
A v prípade nevidenia obe oči ušijem. 17.
neoblomný:
Po preskúmaní lesa sa všetci ľudia vrátili
A začal hovoriť, že ó žena! Nikde nenájdete svojho pána.
Všetci sa k nemu priblížili a začali vysvetľovať.
Tí naivní a ignoranti nedokázali pochopiť skutočný rozdiel. 18.
Tu končí 202. kapitola Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra zo Sri Charitropakhyana, všetko je priaznivé. 202,3807. ide ďalej