(Videl a) stojacu ženu
Išiel tam a nikto pri ňom nebol, videl tam veľmi pôvabnú ženu.26.
(Ona) je veľmi krásna.
Priťahuje pozorovateľa.
Keď kráľ videl (ho),
Jej sláva zatúžila po jeho mysli, keď ju kráľ uvidel, jeho myseľ sa zľakla.27.
(Pomyslel si), čí je to dcéra.
(Zdá sa), akoby to bola forma.
Po zhliadnutí (jej) obrazu sa stal šťastným
Kráľ však, čí dcéra bola tá krásna žena, vidiac tu krásu, ktorú kráľ videl, zlákala a jeho myseľ sa do nej zamilovala.28.
Kráľ chytil (jej) ruku,
Žena zostala ticho.
(Obaja) sa zamilovali
Kráľ ju chytil za ruku a tá žena mlčala, pohltená a zafarbená láskou, obaja sa stali žiadostivými.29.
(Kráľ doprial tej žene) skvelým spôsobom
A neopustil (ho) až do noci.
Obaja sa hnevali (na seba).
Kráľ si ju užíval rôznymi spôsobmi až do noci, obaja sa cítili navzájom tak spokojní, že mi to nie je možné vyrozprávať.30.
(Oni) pohltení rituálom Prem Rasa
A predviedol dobrý výkon.
(Kráľ) dal Amita Asana
Keďže boli pohltení a zafarbení láskou, zostali pohltení sexuálnym stykom s mnohými typmi pozícií.31.
Vzal (ženu) do krásneho sedadla.
(Vtedy) vykonával rôzne polohy.
Lalna (Priya) a Lala (Priya).
Užívajú si pôžitok z rôznych druhov polôh a spôsobom, ako obaja založili svoj sexuálny šport.32.
(s kráľom Shakuntalom) očí
Vstal po pohlavnom styku v pohode.
Kráľ odtiaľ odišiel.
Potom, čo žena, ktorá si užila sexuálne športy, vyšla z chaty, kráľ odišiel a Shakuntala otehotnela.33.
Uplynul nejaký čas
A porodila dieťa („Bhur“).
(To dieťa) malo na tele brnenie
Prešlo veľa dní, keď sa jej narodilo dieťa, ktoré malo na tele brnenie a bolo aj únoscom mesačnej krásy.34.
(Zdá sa), ako keby (plameň) lesného požiaru.
Také bolo (jeho) zrýchlenie.
Ktorýkoľvek mudrc ho videl,
Jeho nádhera bola ako lesný požiar, ktokoľvek ho videl, bol ohromený.35.
Keď dieťa dozrelo.
(Potom si ju vzal Shakuntala).
(Potom) tam išla
Keď dieťa trochu podrástlo, vzala ho (matka) tam, kde bol jeho otec.36.
Keď kráľ videl (ich),
Potom zažil veľkú hanbu.
(A povedal): Toto nie je môj syn.
Keď ju kráľ uvidel, trochu zaváhal a spýtal sa jej „Ó“ ženy, kto si ty a kto je tento chlapec?“37.
Príhovor ženy adresovaný kráľovi:
HARIBOLMANA STANZA
Ó, Rajan! Som tá istá žena
s ktorým si sa oddával
V podpazuší
„Ó kráľ! Som tá istá žena, s ktorou si mal sexuálne potešenie v lesnej chate.38.
Potom (si) sľúbil,
Teraz ste zabudnutí.
Pamätajte si to (udalosť).
„Potom si dal svoje slovo, teraz si zabudol, ó kráľ! zapamätaj si ten sľub a teraz ma vlastni.39.
Prečo si potom doprial,
Keby som to teraz mala vzdať.
toto je tvoj syn
„Ak ma teraz opúšťaš, prečo si ma vtedy vlastnil? Ó kráľ! Hovorím pravdu, že je to tvoj syn.40.
Inak ťa (budem) preklínať.
tým, že mi dopraješ,
Nevzdávajte sa teraz
„Ak si ma nevydáš, preklínam ťa, preto ma teraz neopúšťaj a nehanbi sa.“41.
Príhovor kráľa adresovaný žene
dať znamenie
(alebo) ukázať niečo jasne.
neutekaj tak
Môžeš mi povedať nejaké znamenie alebo slovo, inak si ťa nevydám; Ó žena! Neopúšťaj svoju hanblivosť 42.
Žena si vzala prsteň
Vydané do rúk kráľa
(A povedal-) Pozrite sa na to pozorne.