Králi sa vrátili s niekoľkými druhmi šípov a zbraní na vedenie vojny.
Kedysi útočili na nepriateľa (takto) behom
Začali rýchlo udierať ako údery na gong.29.
Nezlomní bojovníci padli na kusy na bojisku,
Mocní bojovníci začali padať ako kúsky a deväť oblastí sveta sa triaslo.
A králi padli s vytiahnutými mečmi.
Králi opustili svoje meče a začali padať a na bojisku sa odohrala strašná scéna.30.
NARAAJ STANZA
Jazdci boli zmätení (medzi sebou).
Bojovníci, ktorí jazdili na koňoch, zostúpili, začali sa túlať a držali zbrane
Udierali do seba šípmi
Šípy boli vybité a luky praskali.31.
Bojovníci po sebe hádzali meče.
Meč začal padať a prach stúpal zo zeme nahor.
Šípky namontované (upevnené) na vetvách (pohybovali sa).
Na jednej strane vystreľujú ostré šípy a na druhej strane ľudia opakujú žiadosť o vodu.32.
Čarodejnice hovorili,
Supy sa rútia dolu a bojujú rovnako silní bojovníci.
Dev queens (apachharas) sa zvykli smiať
Durga sa smeje a trblietavé meče sú udierané.33.
BRIDH NARAAJ STANZA
Keď povedali Maro Maro, bojovníci išli zabiť nepriateľa.
Odvážni bojovníci pochodovali vpred so svojimi výkrikmi ���zabite, zabite���. A z tejto strany zničili ganovia z Rudry nespočetné množstvo bojovníkov.
Veľká ťažká skupina Shivových piesní (inj. c) ako zvuk savanu.
Zúrivé šípy sa sypú ako kvapky z viditeľných stúpajúcich tmavých búriacich sa oblakov v mesiaci Sawan.34.
NARAAJ STANZA
Bežali nekoneční bojovníci
Mnoho bojovníkov beží vpred a svojimi údermi zraňuje nepriateľov.
Bojovníci (opäť), ktorí mali plné zuby svojich rán, vstali
Mnoho bojovníkov, ktorí sú zranení, sa túla a sype šípy.35.
Ozdobený drahokamami
Bojovníci s niekoľkými ramenami pochodujú vpred a hromujú
Nebojácne sa oháňali zbraňami
A nebojácne udierajú do svojich úderov, kričia „zabi, zabi“.36.
Ako zníženie hrúbky mydla
Odvážni bojovníci sa pripravujú ako hromové tmavé oblaky a kráčajú vpred.
Bojovníci boli oblečení v brnení.
Vyzdobené zbraňami vyzerajú tak krásne, že nimi začínajú lákať aj dcéry bohov.37.
Selektívne útočili na hrdinov
Sú veľmi vyberaví v svadbe s bojovníkmi a všetci hrdinovia sa pohybujú a vyzerajú pôsobivo na bojisku ako Indra, kráľ bohov.
Králi, ktorí v strachu utekali pred vojnou,
Všetci tí králi, ktorí sú vystrašení, ich opustili dcéry bohov.38.
BRIDH NARAAJ STANZA
Statní bojovníci ležali v brnení a chvastali sa,
Bojovníci, ktorí strašlivo hromžili, vyzbrojení zbraňami a zbraňami padli (na nepriateľa) a vidiac Rudrov hnev, zhromaždili všetky sily.
Sila nekonečnej armády bola znížená ako hrúbka sawanu.
Zhromaždili sa rýchlo ako stúpajúce a hromové oblaky Sawan a zbierali v sebe nebeskú slávu, začali tancovať, boli silne opojení.39.
Hojdaním kharga v ruke a skákaním koní