���Ak tŕnie štípe a telo borie, znesiem útrapy tŕňa na mojej hlave.
���Ak mi tigre a hady padnú na hlavu, ani potom nevyslovím ���och��� ani ���žiaľ,���.
���Pre mňa je vyhnanstvo v lese dobré ako palác, ó milovaní! klaňaj sa tvojim nohám.
���Nežartuj so mnou v túto smutnú hodinu, budem mať nádej a vrátim sa k nám domov, ak budem s tebou, ale nebudem tu bez teba žiť.���249.
Príhovor barana adresovaný Sitovi:
���Ó Sita! Po pravde ti hovorím, že svokre budeš môcť pekne poslúžiť pri bývaní u seba.
���Ó srnčie oči! Čas rýchlo pominie, budem vládnuť s tebou.
���Ak sa naozaj vaša myseľ necíti v Oudhu ako doma, ó, očarujúca tvár! Ideš do domu svojho otca.
���V mojej mysli platí pokyn môjho otca, preto mi dovoľte ísť do lesa.���250.
Lakshmanova reč:
Keď to brat počul, prišiel s lukom a šípom (Lachman v ruke).
Keď som to počul, Lakshman prišiel s lukom v ruke a povedal: ���Kto môže byť tým neposlušným synom v našom klane, ktorý požiadal Rama o vyhnanstvo?
Prebodnutý šípom žiadostivosti a posadnutý ženou (kráľom) je falošný, nevychovaný a veľmi svojhlavý.
���Tento hlúpy človek (kráľ) prebodnutý šípmi boha lásky, uväznený v krutom nesprávnom správaní, pod nárazom hlúpej ženy tancuje ako opica, ktorá chápe znamenie palice.251.
Prút žiadostivosti, ako opica v ruke, roztancuje kráľa Dasharatha.
���Keď vezme do ruky palicu žiadostivosti, Kaikeyi spôsobí, že kráľ tancoval ako opica, ktorá hrdá žena chytila kráľa a sedela s ním a učila ho ako papagája.
Keďže je pánom pánov, nad hlavami príčetných máva talizman ako kráľ.
Táto žena jazdí nad hlavami svojich spolumanželiek ako boh hodov a na krátku chvíľu vyrába mince z kože ako kráľ (tj. správa sa podľa seba). Táto krutá, menejcenná, nedisciplinovaná a zle ústna žena má nielen
Ľudia ich odsudzujú (kráľa aj kráľovnú), ktorí nájdu Ram Chandra vyhnaného, tak ako sa môžem stať (sedieť doma)?
���Ľudia začali zle hovoriť o kráľovi aj o kráľovnej, ako môžem žiť tak, že opúšťam nohy Rama, preto tiež pôjdem do lesov
Čas plynie tak, že zajtra sa povie len zajtra, tento ‚čas‘ predbehne každého.
���Celý čas prešiel hľadaním príležitosti slúžiť baranovi a takto čas všetkých oklame. Hovorím pravdu, že nezostanem doma a ak túto príležitosť služby stratím, nemôžem ju využiť.���253.
Držaním luku v jednej ruke a držaním luku (so zámkom) v druhej ruke obaja bojovníci ukazujú svoju slávu.
V jednej ruke držiac luk a napínajúci tulec a v druhej ruke držiac tri-štyri šípy obaja bratia pôsobivo vyzerajú na strane, na ktorej
Odišli a padli na nohy a ich oči sú naplnené (vodou). Matky (naplnené objatiami) ich dobre objímali
Uklonili sa pred matkami, ktoré ich objímali svojimi prsiami, a povedali: Ó synu! prichádzate s veľkým váhaním, keď vás zavolajú, ale ako ste dnes sami prišli.���254.
Baranova reč adresovaná Matke:
Otec mi dal vyhnanstvo, dovoľte mi tam teraz ísť.
���Otec ma vyhnal a teraz nám dovolíš odísť do lesa, vrátim sa štrnásteho roku po tom, čo som sa trinásť rokov túlal v lese plný tŕnia.
Ži teda, Matka! Prídem a uvidím ťa znova. Ak zomrie (tak čo) sa zabudlo, (len) odpúšťa.
���Ó matka! ak budem žiť, stretneme sa ešte raz a ak zomriem, tak som ťa za tým účelom prišiel požiadať o odpustenie mojich chýb. Vďaka požehnaniam, ktoré kráľ udelil po pobyte v lese, budem opäť vládnuť.���255.
Príhovor Matky adresovaný Ramovi:
MANOHAR STANZA
Keď to matka počula, s plačom objala svojho syna.
Keď matka počula tieto slová, pritisla sa ku krku svojho syna a povedala: ���Beda, ó Ram, skvelá osoba klanu Raghu! prečo ideš do lesa a nechávaš ma tu?���
Stav ryby bez vody sa stal stavom Kushalyu a všetky (jeho) návaly hladu skončili.
Pozíciu, ktorú cíti ryba na opúšťajúcej vode, ktorá bola v rovnakom stave a všetok jej hlad a smäd skončil, s trhnutím upadla do bezvedomia a jej srdce pocítilo spaľujúci plameň.256.
Ó synu! Žijem tým, že vidím tvoju tvár. Ó Sita! Som spokojný, keď vidím tvoj jas
���Ó synu! Žijem len z toho, že vidím tvoju tvár a Sita je tiež potešená vizualizáciou tvojho božstva, pohľadom na krásu Lakshmana, Sumitra zostáva potešená a zabúda na všetky svoje trápenia.���
Vždy som hrdý, keď som videl Kaikai atď.
Tieto kráľovné videli Kaikeyi a ďalšie spolumanželky a vyjadrili svoje pohŕdanie, cítili hrdosť kvôli svojej sebaúcte, cítili hrdosť kvôli svojej sebaúcte, ale vidíte, dnes ich synovia idú do lesa a nechajú ich plakať ako siroty,
Milióny ľudí sa spolu zastavujú (zakazujú ísť) a podávajú si ruky (ale Ráma nikoho nepočúval).
Bolo tam aj mnoho ďalších ľudí, ktorí kolektívne kládli dôraz na to, aby Ramovi nedovolili odísť do lesa, ale s nikým nesúhlasil. Lakshman išla do paláca svojej matky, aby sa s ňou rozlúčila.
Ona (Sumitra) padla na zem, keď to počula. Túto príležitosť možno opísať nasledovne
Povedal svojej matke: Zem je plná hriešnych činov a toto je vhodný čas žiť s Rámom. a spí.258.
Aký ponížený človek urobil toto (prehrešok), ktorý takto prehovoril k Rámovi Chandrovi.
���Ktorý podlý človek urobil tento skutok a povedal také veci Ramovi? Stratil svoje zásluhy v tomto a budúcom svete a kto zabil kráľa, premýšľal o získaní najvyššieho pohodlia.
Všetky bludy sú vymazané, pretože urobil zlý skutok, opustil náboženstvo a prijal neprávosť.