Sláva ich tváre je ako mesiac a ich oči sú ako veľké lotosové kvety
Pri pohľade na toho sa aj boh lásky nechá zlákať a jeleň vyletí. odovzdali svoje srdcia
Krišna na nich obetuje všetky emócie prítomné u leva a slávika.612.
Kto dal kráľovstvo (Lanku) Vibhishanovi a kto si násilím urobil nepriateľa ako Ravana.
Ten, ktorý dal kráľovstvu po prstoch Vibhishanu a zničil nepriateľa ako Ravana, ten istý hrá v krajine Braja, opúšťajúc všetky druhy plachosti.
On, ktorý zabil démona menom Mur a zmeral polovicu tela Bali
Básnik Shyam hovorí, že ten istý Madhave je pohltený ľúbostnou a vášnivou hrou s gópími.613.
On, ktorý vystrašil veľkého démona a nepriateľa menom Mur
Ten, ktorý odstránil utrpenie slona a ktorý je ničiteľom utrpenia svätých
Básnik hovorí Shyam, ktorý v Braj-bhoomi je ten, kto nosí odevy žien na brehoch Jamny,
Ten istý ukradol oblečenie gópí na brehu Yamuny a potuluje sa medzi ahirskými dievčatami uväznenými v pôžitku z vášne a rozkoše.614.
Príhovor Krišnu adresovaný gópiám:
SWAYYA
Pridajte sa ku mne v milostnej a vášnivej hre
Hovorím vám pravdu a nehovorím nepravdu
Gópí, ktoré počuli Krišnove slová, opustili svoju plachosť a rozhodli sa pripojiť sa k žiadostivej hre s Krišnom vo svojej mysli.
Zdalo sa, že sa pohybujú ku Krišnovi ako žeravý červ stúpajúci z brehu jazera a pohybujúci sa smerom k oblohe.615.
Radha spieva v skupine gópí len preto, aby potešila Šrí Krišnu.
Radha spieva pre Krišnu medzi skupinou gópí a tancuje ako blesky blikajúce medzi oblakmi
Básnik (Shyam) zamyslene v duchu povedal prirovnanie svojej piesne,
Básnik, chváliac jej spev, hovorí, že sa javí chladný ako slávik v lese v mesiaci Chaitra.616.
Tie ženy (gópí) hrajúce sa s Krišnom, plné farieb (lásky) so všetkými ozdobami na ich telách.
Všetky vyzdobené ženy, extrémne milujúce Krišnu a opúšťajúce všetky zábrany, sa hrajú s Krišnom, preniknutým jeho láskou.
Potom v mysli básnika Shyama vzniklo veľmi dobré podobenstvo jeho obrazu, ako je toto,