Begum sa po vypočutí (kráľových) slov zľakol
A triasol sa aj jeho hrdý priateľ.
(a začal hovoriť): Teraz sa ma zmocní kráľ
A bude zabíjať v tomto lese. 16.
Žena povedala milencovi: (ty) sa v duchu neboj.
Urobte to, čo vám Charitra (ja) hovorí.
(On) vytiahol slona spod mosta
jeho priateľ sa k nemu prilepil (Brichh). 17.
Prišla k otcovi
A zabil (v love) veľa medveďov, jeleňov a jeleňov.
Keď ho kráľ uvidel, zostal ticho
A to, čo mi tá slúžka povedala, bola lož. 18.
Naopak, ten istý Sakhi bol zabitý (kráľom).
Že mi povedal lož.
Kráľ sa po lovení vrátil domov.
(Panna) prešla okolo slona pod tým mostom. 19.
neoblomný:
Držiac ho za ruku vzal Pritam na slona
A šťastne vydatá v Ambari.
(Oni) obaja robili Ratikira a usmievali sa
(A myslel som si to) Kráľ nemohol nájsť naše tajomstvo. 20.
duálne:
Najprv ju položil na brich a potom priniesol domov.
Slúžka, ktorá tajomstvo prezradila, bola naopak vyhlásená za klamárku. 21.
Tu končí 374. kapitola Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé.374.6781. ide ďalej
dvadsaťštyri:
Tam, kde bolo mesto menom Tambol,
Bol kráľ menom Isk Tambol.
Mal manželku menom Shigar Mati.
Brahma nestvoril žiadnu inú ženu tak krásnu ako ona. 1.
neoblomný:
Jeho dcéra sa volala Jag Joban's (Dei).
Bol známy ako druhý Rasa formy na svete.
Bol známy svojou brilantnosťou vo vode.
Žiadna žena alebo nagan neboli považované za podobné ako on. 2.
duálne:
Bol tam serafov syn, ktorý bol veľmi krásny.
Ak by sa zaňho vydala žena, nemohla by ísť domov bez toho, aby bola čistá. 3.
dvadsaťštyri:
Raj Kumari (raz) videl jeho obraz
A po premýšľaní, rozprávaní a čine začal takto v duchu hovoriť.
Ak to raz chytím a vezmem si to domov,
Tak nech si to užijem so záujmom. 4.
Jedného dňa to celé na slúžku
Poslané mu po vysvetlení mnohými spôsobmi.
Zabudol na (chudobu) tým, že mu dal veľa peňazí.
Páči sa jej, ako priniesla toho Kumara. 5.
Bez strachu z akejkoľvek osoby