Kto bol považovaný za kráľa toho miesta (alebo sveta).
V jeho dome bola kráľovná menom Bisan Mati.
(Zdalo sa), akoby bolo osvetlené umenie mesiaca. 2.
duálne:
Bisan Ketu sa stala posadnutou smilnicou a zvykla sa oddávať (s ňou) dňom i nocou.
Ale Bisan nikdy nešiel do Matiho domu bez toho, aby zabudol. 3.
dvadsaťštyri:
Kráľovná poslala šikovnej kurtizáne
A keď som dal veľa peňazí, povedal som mu (povedz mu)
Ak zabijete kráľa Bisan Ketu
Potom Bisan Mati odstráni všetku vašu chudobu. 4.
Keď takto povedala slúžka (prostitútka).
(Tak) smilnica po vypočutí reči mlčala.
(Potom povedal): nechaj si peniaze v Sarafovom dome
A dajte to, keď to bude hotové. (Keď som to urobil), povedz mi to. 5.
Slnko zapadlo a bola noc.
Potom kráľ zavolal prostitútku.
(Ona) tam išla vo veľmi krásnom brnení
A začal sa mu páčiť mnohými spôsobmi. 6.
neoblomný:
Hraním s kráľom
Prostitútka s ním zaspala.
Keď bola polnoc, kráľ
Zabudla na lásku, prebudila sa. 7.
Vzal jeho dýku a zabil ho
A ona vstala a začala plakať.
Všetci ľudia prišli a videli a (pýtali sa), čo sa stalo.
(Nevesta to začala hovoriť) Zlodej práve zabil kráľa. 8.
V meste zavládol chaos. Všetci ľudia utiekli (tam).
Všetci sa začali pozerať na mŕtve telo kráľa.
Po skandovaní hi hi padli do bezvedomia na zem.
Naniesli si špinu na hlavu a v biednom stave (byť nečistí) padli na zem. 9.
Vtedy tam prišiel aj Bisan Mati.
Keď videla mŕtveho kráľa, rozrušila ju žiaľ.
Dom tej prostitútky bol dobre vykradnutý
Roztrhnutím brucha prostitútky tým istým nožom. 10.
duálne:
Potom vytiahla dýku (z jeho žalúdka) a začala ju bodať do (svojho) srdca.
Ale slúžka sa chytila a nedovolila mu dotknúť sa. 11.
dvadsaťštyri:
Najprv zabil manžela, potom zabil ju (prostitútku).
Ale nikto nepovažoval Bhedu Abhedu.
Kráľovstvo dal svojmu synovi.
Tento druh postavy urobila žena. 12.1.
Tu je záver 254. charity Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé. 254,4782. ide ďalej
duálne:
Veľa ľudí žilo v meste Daula's Gujarat' (mesto).
Žili v ňom vysokí a nízki a náčelníci štyroch kást. 1.