Kedysi to bolo mesačné mesto,
Vidiac ju (krásu), aj hadí ľudia sa hanbili.
Jedného dňa bola medzi nimi (kráľ a kráľovná) podmienka.
Kráľ bojoval a hovoril s kráľovnou. 2.
Aká žena je na svete?
(o ktorom) človek ušami nepočul, ani očami nevidel.
Nechajte manžela počuť tlkot bubna (teda urobiť mu radosť).
A potom sa zabavte s priateľom. 3.
Keď prešlo niekoľko dní
Potom si žena spomenula na (kráľove) slová.
(Začala som si to myslieť) Mala by som urobiť takú postavu a ukázať ju manželovi.
mal by tiež hrať na bubon a robiť Ramana s mojím priateľom. 4.
Odvtedy si osvojil tento zvyk („Tev“).
A jasne to povedal aj ostatným ženám
Že držím na hlave vedro s vodou ('Pani Ko Saja').
Prinesiem vodu pre kráľa. 5.
Keď to kráľ počul, bol veľmi šťastný
A začal o ňom uvažovať ako o veľkom talente.
(Premýšľajúc o tom) Kráľovná prináša hrniec na hlavu
A po prinesení vody mi dáva vodu. 6.
Jedného dňa žena zobudila kráľa, keď spal
A odišla s hrncom v ruke.
(Povedala kráľovi) Keď počúvaš tlkot bubna
Takže ó, Rajan! Mali by ste sa správať takto. 7.
Keď (počujete) prvý úder bubna,
(Tak to je) pochopil, že kráľovná zavesila vedro (v studni).
Keď (počujete) druhý ťažký bubon,
(Potom) pochopiť, že kráľovná vytiahla (vedro) zo studne. 8.
Býval tam Lahori Rai (osoba toho mena).
Vraj mal milostný pomer s Rani.
(Kráľovná) ho okamžite zavolala
A oddával sa mu so záujmom. 9.
Keď chlap tlačil prvý
Potom kráľovná vzala (bubon) a hrala na bubon.
Keď ten muž vytiahol Indriho z vagíny,
(Potom) kráľovná silno bila do bubna. 10.
Potom uvažoval kráľ takto
Že kráľovná vytiahla lano zo studne.
Táto žena mala sex aj so svojím priateľom
A tiež hral na bubon, aby to kráľ počul. 11.
Najprv urobil Raman s priateľom.
Potom (kráľ) počul aj tlkot bubna.
Kráľ tejto akcii vôbec nerozumel
Akú postavu hrala kráľovná? 12.
Tu končí 387. kapitola Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé.387.6923. ide ďalej
dvadsaťštyri:
Bol tam veľký kráľ menom Narindra Singh.
Mal dom v Nripbarati Nagar.