Keď Shiva dorazil na miesto, kde sa Sati upálila, chytil svoj trojzubec tiež veľmi pevne.
Útočil mnohými spôsobmi.
Údermi rôzneho druhu zničil zásluhy celej Yajny (obety).17.
(Shiva) zabíjal kráľov rôznymi spôsobmi.
Zničil mnohých kráľov a ich telá rozsekal na kúsky.
Dosiahnutie a úder na trojzubec,
Na koho zasiahla rana trojzubca, zomrel tam a vtedy.18.
Keď sa Shiva pozrel na Yag Kund,
Keď sa Shiva pozrel do obetnej jamy a videl spálené telo Gauriho, začal si trhať rozcuchané vlasy.
V tej chvíli sa objavil Veer Bhadra (od neho).
Vtedy sa tam prejavil Virbhandra a po svojom prejave začal ničiť kráľov.19.
(Vir Bhadar) rozbil kúsky mnohých veľkých kráľov
Niekoľko kráľov rozsekal na časti a niekoľko z nich poslal do príbytku Yama.
Koľkí padnú na zem po porážke,
Tak ako pri rozvodnení potoka sú brehy ďalej erodované, tak isto začalo na zem padať mnoho strašných bojovníkov.20.
Vtedy si Šiva spomenul (smrť Gordžov).
V tom čase sa Šiva spamätal a s lukom v ruke padol na nepriateľa.
Do ktorého tela bol vystrelený šíp,
Kohokoľvek Šiva zasiahol šíp vytiahnutím luku, tam a vtedy naposledy vydýchol.21.
Hrali na veľa bubnov bubnovaním,
Tábory sa začali ozývať a vo všetkých desiatich smeroch začali revať duchovia a diabli.
Ostrih mečov sa mihotal a udieral,
Meče sa trblietali a ich údery boli spŕchnuté a kmene bez hlavy začali tancovať na všetky štyri strany.22.
Hrali bubny, tamburíny a nagary,
Trúbky a bubny sa ozývali a ich zvuk bolo počuť, že bojovníci statočne bojovali vo vojne.
Jeden umieral a ďalší sa hnevali.
Zrazili sa jeden do druhého, boli naplnení veľkým hnevom a už ich nikdy nevideli jazdiť na svojich koňoch.23.
Koho Shiva udrel trojzubcom,
Na kohokoľvek bol úder trojzubca držaný v päsť Šivu, tam bol zabitý a potom,
Taká bola vojna hrdosti bojovníkov
Virbhadra povedal taký prudký boj, že vo veľkom zmätku boli duchovia a diabli prebudení.24.
DOHRA
Šípy, dýky, kopije a iné druhy zbraní boli zasypané sprchou,
všetci bojovníci padli ako mučeníci a nikto nezostal nažive.25.
CHAUPAI
Králi sa navzájom podrezali a zomreli po dvoch.
Králi, rozsekaní na kúsky, ležali v zhluku stromov, ktoré nápor vetra spadol.
Držiac trojzubec, keď Šiva odišiel (do Veridalu).
Keď Rudra, držiaci svoj trojzubec, spôsobil skazu, potom vyzerala atmosféra toho miesta veľmi zvláštne.26.
(prišiel sa zúčastniť yagny) kráľ utiekol
Potom králi zabudnúc na yajnu začali utekať do svojich krajín.
Keď Shiva zaútočil v divokej forme,
Keď ich Rudra prenasledoval ako stelesnenú zúrivosť, potom žiaden z bežiacich kráľov nemohol prežiť.27.
Potom boli všetci králi naplnení hnevom
Potom sa všetci králi, ktorí sa stali bdelými, veľmi aktivovali a hudobné nástroje sa ozývali zo všetkých strán.
Potom začala vojna o Ghamsan.
Potom sa vojna zintenzívnila a dom Yama sa začal zapĺňať mŕtvymi.28.
(Útek domov) králi sa opäť obrátili k boju.