Tento čas sa nám opäť vymkne spod kontroly
���Pretože už nebudem môcť zohnať takého božského žobráka.���13.
(Kráľ) urobil tento predpoklad vo svojej mysli
Kráľ sa v duchu rozhodol pre túto všeobecnú predstavu, ale zjavne ju nikomu neprezradil.
Požiadaním sluhu o misku s vodou
Požiadal medika, aby mu dal svoj hrniec, aby mohol uzákoniť takýto základný skutok.14.
Shukracharya pochopil (túto) vec vo svojej mysli
Shukracharya pochopil pojem mysle kráľa, ale nevedomý kráľ to nemohol pochopiť.
(Shukracharya) prijal podobu pavúčej siete
Shukracharya sa premenil na malú rybu a posadil sa do žobravého hrnca.15.
Kráľ držal v ruke Kamandala.
Kráľ vzal do ruky žobrácky hrniec a nadišiel čas na odpustenie almužny brahmanom.
Keď kráľ natiahol ruku, aby dal almužnu,
Keď kráľ, aby dal almužnu, vzal trochu vody do ruky, z hrnca nevytiekla žiadna voda.16.
TOMAR STANZA
Potom veľký Brahman povstal (a povedal)
Potom sa Brahmin rozzúril a povedal kráľovi, aby skontroloval por.
(Brahmin si v duchu pomyslel, že ak) Tila by mala byť otočená kohútikom
Rúrka hrnca bola prehľadávaná slamkou a pri tomto hľadaní sa stratilo jedno oko Šukracharya.17.
Kráľ držal tilu v ruke
Kráľ vzal slamku do ruky a otáčal ňou v hrnci.
Vstúpil do Shukracharyovho oka.
Prerazilo to oko Šukrachrayu a tak sa jedno oko preceptora Šukraccharyu stratilo.18.
Voda, ktorá vyšla z (Venušinho) oka,