Keď Kurupa videl smrť Bikratanana, zostúpil z neba inšpirovaný Kaalom.
Keď Kurup videl zabitie Vikartanana a inšpirovaný smrťou, odišiel do neba a vzal do ruky luk, meč, palcát atď. a viedol strašnú vojnu.
Shakti Singh tiež natiahol svoj veľmi veľký luk a za cieľ si urobil hrdlo svojho nepriateľa
Hlava nepriateľa bola rozsekaná a spadla na zem a bezhlavý kmeň nepriateľa, ktorý chytil jeho meč v ruke, začal utekať po bojisku.1320.
Príhovor básnika:DOHRA
(Kurup) vzal meč a išiel pred Shakti Singha.
Kráľ (Vikartanan) s mečom v ruke siahol pred Shakti Singha, no ten ho jediným šípom zrazil na zem.1321.
Keď kráľ (Shakti Singh) zabil Kurupa so svojou armádou,
Keď Šakti Singh zabil Kurupa a kráľa (Vikartanana) spolu s armádou, potom Yadavská armáda, ktorá to videla, začala nariekať.1322.
Balram povedal Krišnovi: ���Tento bojovník bojuje veľmi dlho
��� Potom Krišna povedal: ���Prečo by nemal bojovať, veď sa volá Šakti Singh?���1323.
CHAUPAI
Potom to Sri Krishna povedal každému takto
Že Shakti Singh sme nemohli zabiť.
Chandi prijala s veľkým záujmom.
Potom Krišna povedal všetkým: ���Nebudeme môcť zabiť Shakti Singha, pretože vykonal askeziu pre požehnanie od Chandi s extrémnou oddanosťou, a preto zničil celú našu armádu.1324.
DOHRA
Takže podávate Chandi aj aplikáciou chit.
���Preto by ste tiež mali slúžiť Chandi cieľavedome, čo vám udelí požehnanie z víťazstva a potom budete môcť zabiť nepriateľa.1325.
Koho svetlo horí vo svete a kto je pohltený vodou,
���Ten, ktorého žiarivé svetlo preniká vodou, rovinou a celým svetom, to isté je prednastavené v Brahmovi, Višnuovi a Šivovi v podobe troch režimov.1326.
SWAYYA
Ktorého sila („umenie“) pôsobí vo svete a ktorého umenie sa prejavuje vo všetkých formách.
���Ten, ktorého sila je prítomná v celom svete a vo všetkých formách, ktorého sila je prítomná v Parvati, Višnu a Lakšmím,