spievala sa mantra vyhladzujúca démonov,
Takže 'Bir' zvykol recitovať dvadsať mantier.
Zvykol niekoho držať a rozbíjať
A zvykol niekoho držať a stláčať ho po stehne. 8.
Keď všetci prehrali spievaním,
Potom sa k nim ‚Bir‘ takto prihovoril,
Ak tu bude chodiť môj Guru,
Až potom Raj Kumar dosiahne šťastie. 9.
Keď kráľ počul tieto slová, padol na nohy
A veľmi pochválil (Bir) a povedal:
Kde je tvoj Guru, povedz mi.
Ako ho sem priviesť. 10.
(Bir) povedal meno toho muža,
Raj Kumari sa za neho vydával.
(Bir) povedal kráľovi, kde (jeho pobyt),
(Tá) žena išla a sadla si tam. 11.
Po vypočutí príbehu sa tam kráľ vybral
A videl muža takejto podoby.
Ako mu bolo vysvetlené
A priviedol ho do svojho domu. 12.
Ukázal mu to Raj Kumar
A k nemu (vidiacej žene) prehovorila takto:
Ak si vezme (a) ženu Patibrata,
Len tak prežije, ale (ne)požičia sa. 13.
Keď veľa hovoríte (žena)
Bolo spomenuté meno Shahovej dcéry.
On je Patibrata, vezmi si ho (Raj Kumar).
Ak chcete udržať kráľovského syna nažive. 14.
Ak mu to prinesie manželstvo
A lipnúc na ňom vo dne v noci,
Nepribližujte sa k inej žene.
Len tak bude môcť tento dobre vyzerajúci Rajkumar žiť. 15.
Ó, Rajan! Robíte to isté
A teraz ma pošli preč.
Ona (žena) vzala povolenie a išla do ášramu
A prezlečený za ženu. 16.
Kráľ usporiadal svadbu
a poslal (svojho) syna, aby sa oženil so šachovou dcérou.
Hneď ako sa (on) s ňou oženil,
Až potom ho démon opustil. 17.
(Tá Shahova dcéra) týmto trikom dostala Raja Kumara
A to tajomstvo nikomu nepovedal.
Postavy žien sú obrovské,
Dokonca aj umelec je prekvapený tvorbou (ich). 18.
Tu končí 395. kapitola Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé.395.7033. ide ďalej
dvadsaťštyri:
Bol tam kráľ menom Prithi Singh.
Jeho mesto sa volalo Prithipur.