A požiadal ho, aby prišiel do jej domu opäť na druhý deň.(5)
Po tom, ako si Raja užil sex, odišiel, ale vrátil sa ráno.
Opäť sa vyžíval v milovaní
A potom som sa k nej prihovoril a povedal:
'Ukradol si moje srdce.'(6)
(Ona) „Nijakými prostriedkami si ťa vezmem za manžela,
„Urobím nejaký trik.
„Čokoľvek poviem, môj dobrodinec, musíš urobiť.
'A s plnou spokojnosťou sa radujte so mnou.'(7)
Vzala bambusovú palicu a na jej horný koniec priviazala lievik,
Ukázala každému telu a vyhrabala ho v piesku.
Povedala mu, aby to udrel pri nasadaní na koňa a
aj to so zaviazanými očami.(8)
Chaupaee
Prvá osoba, ktorá si zaviaže oči (oholí sa)
(Bolo to oznámené:) „V prvom rade by si mal človek zaviazať oči na obe oči a potom cestovať, keď je v noci tma.
Shabadbedhi naň vystrelí šíp (kupi) priviazaním terča (badgastiya),
'Potom, ak by to (lievik) dokázal zasiahnuť šípom, ten človek sa bude milovať s Rani.'(9)
Všetci to počuli.
Keď sa o tom dozvedeli, mnohí prichádzali zo všetkých strán.
Ale so zavretými očami v tmavej noci
Počas tmavej noci vystrelili šípy, ale všetky sa zmizli.(10)
Králi krajín chodili.
Radžas pochádzal z mnohých krajín. Strieľali šípy so zavretými očami.
O polnoci nebolo nič vidieť.
Keďže by v noci nevideli, ich šípy by zablúdili.(11)
Dohira
Všetci strieľali šípy o polnoci so zatvorenými očami.
Nemohli vyhrať Rani, ale stratili vlastného Ranisa.(l2)
Chaupaee
Raja (Himmat Singh) to urobil veľmi rád
Raja (Himmat Singh) bol veľmi potešený, že mu Rani prezradila tajomstvo.
Nikto nemôže dostať Sujani Kuri,
Nikto nemohol vyhrať Sujjana Kumariho, skôr by som mohol stratiť svojho Raniho kvôli mne.(13)
Dovtedy prišiel Param Singh
Medzitým prišiel Parm Singh, ktorý si užíval s Rani.
Bol dobre ubytovaný
Umiestnite svoj tábor na pekné miesto a dostalo sa mu cti.(14)
Za súmraku zavolala Rani.
V noci ho Rani zavolala a užívala si s ním milovanie.
Keď sa zotmelo, bambus odstránili
V tme noci zložila bambus a hodila lievik na zem.(15)
Dohira
Zasiahol šípom lievik a nechal ho tam.
A po milovaní mu povedala pár anekdot a pustila ho.(16)
Chaupaee
(Vysvetlil to) teraz choďte ku kráľovi
Spýtala sa ho: „Teraz choď do Raja a povedz mu: