Stále pamätajte na Pána a ničiteľov iných až po oceán 120.347.
(Bohovia) sú tvrdohlaví a tvrdohlaví.
Sú to tí, ktorí vzdorujú, ktorí vytrvalo bojujú,
Rezy sú krehké a odolné.
Ktorí sú prísni a krutí a sú rozbíjači nepriateľov.121.348.
Tvoja Sila
CHAUPAI
Ak ich nedokážem dobyť, ja
Spálim sa na pohrebe čistý
Ó mudrc! Nemohol som ich dobyť
Moja sila a odvaha zoslabli.122.349.
(Paras Nath) takto rozmýšľal vo svojej mysli.
Kráľ takto vo svojej mysli zrejme oslovil všetkých,
Som veľký kráľ a veľmi silný.
„Som veľmi veľký kráľ a dobyl som celý svet.123.350.
„Ten, ktorý mi povedal, aby som dobyl oboch týchto bojovníkov VIVEK a AVIVEK,
Rozrušil ma a priviedol môj život k podvodu
Obaja sú mocní bojovníci
Celý svet je dobytý, na ich dobytí.124.351.
Teraz to nie sú jediné veci, ktoré sú odo mňa vyhraté.
„Teraz odo mňa neodídu, mudrc! popíšte mi ich jasne
Pozri, zapálim oheň
"Teraz pripravujem svoju vlastnú pohrebnú hranicu v tvojom výhľade a sedím v plameňoch ohňa."125.352.
(Najprv) zapálil oheň, (potom) sa okúpal
Po príprave pohrebnej hranice sa okúpal a na tele mal oblečený odev sýtooranžovej farby
(Všetci) ľudia zostali veľmi zdržanliví
Veľa ľudí mu to zakazovalo a dokonca mu padali k nohám.126.353.
Diamanty, brnenie riadne darované
Kráľ daroval rôzne druhy ozdôb a odevov a pripravil miesto na hranici
Spáliť telo rôznymi spôsobmi,
Svoje telo spálil rôznymi druhmi ohňa, ale plamene namiesto toho, aby ho spálili, ochladli.127.354.
TOMAR STANZA
Paras Nath sa nahneval
Parasnath sa rozzúril a spálil oheň vo svojej ruke,
Ten oheň ochladol
ktorý bol na pohľad strašný, no ochladol tam.128.355.
Potom (Paras Nath) vytiahol jogový oheň (zapálil lampu).
Potom sa objavil jogový oheň, ktorý strašne horel
Potom (on) spálil svoje (telo).
Zabil sa tým ohňom a ľudia v meste naďalej videli toho veľkého kráľa.129.356.
Potom (vtedy) bol zapálený zvláštny druh ohňa.
Potom s mnohými steblami trávy, fagotmi spolu s ghee (prepustené maslo),
Potom v ňom uhorel kráľ (Paras Nath).
Vznikli plamene ohňa, v ktorých kráľ zhorel a jeho telo ľahlo popolom.130.357.
Chikha na mnoho dní a rokov
Hranica horela ešte niekoľko rokov, keď telo kráľa ľahlo popolom
(Po odchode) telo bolo spálené
A opustil pripútanosť bohatstva a miesta.131.358.
Pán je jeden a možno Ho dosiahnuť milosťou pravého Gurua.
RAMKALI desiateho kráľa
Ó myseľ! askézu praktizovať týmto spôsobom:
Považujte svoj dom za les a zostaňte v sebe nepripútaní... Pauza.
Zvážte zdržanlivosť ako rozcuchané vlasy, jogu ako umývanie a každodenné povinnosti ako nechty,
Zvážte poznanie ako učiteľ, ktorý vám dáva lekcie, a použite Meno Pána ako popol.
Menej jedzte a menej spite, vážte si milosrdenstvo a odpustenie
Cvičte jemnosť a spokojnosť a zostaňte bez troch režimov.2.
Udržujte svoju myseľ odpútanú od žiadostivosti, hnevu, chamtivosti, naliehania a pobláznenia,
Potom si predstavíte najvyššiu podstatu a uvedomíte si najvyššiu Purušu.3.1.
RAMKALI desiateho kráľa
Ó myseľ! jogu cvičte takto:
Považujte Pravdu za roh, úprimnosť za náhrdelník a meditáciu za popol, ktorý si nanesiete na svoje telo.... Pauza.
Urob sebaovládanie svojou lýrou a rekvizitou Mena ako svoju almužnu,
Potom bude hrať najvyššia esencia ako hlavná struna vytvárajúca pikantnú božskú hudbu.1.
Vlna farebných tónov sa zdvihne, prejaví pieseň poznania,
Bohovia, démoni a mudrci by žasli, ako si užívajú svoju jazdu na nebeských vozoch.2.
Zatiaľ čo sa učím seba v rúchu sebaovládania a vnútorne recitujeme Božie meno,
Telo vždy zostane ako zlato a stane sa nesmrteľným.3.2.
RAMKALI desiateho kráľa
Ó človeče! padni k nohám najvyššieho Purushu,
Prečo spíte vo svetskej pripútanosti, niekedy sa prebúdzate a ste bdelí?.....Pauza.