Ich oči sú krásne ako laň a ich výtvor a črty sú ako ryby
V Braj Mandal sa takto skrášľujú, akoby tanečníci nosili túto formu na hranie.
Sú hravé ako potulné tanečnice Braja a pod zámienkou, že uvidia Krišnu, predvádzajú očarujúce gestá.453.
Básnik Shyam hovorí, že medzi všetkými gópími vyzerá Krišna pôsobivo s antimónom v očiach
Jeho krásu je možné vidieť ako čistú krásu lotosových kvetov
Zdá sa, že ho Brahma stvoril ako brata boha lásky a je taký krásny, že dokonca priťahuje mysle jogínov.
Krišna jedinečnej krásy obliehaný gópími sa javí ako gana obliehaná jogínmi.454.
To ucho stojí medzi gópími, ktorých koniec nedokázali uhasiť ani mudrci.
Ten istý Krišna stojí medzi gópími, ktorých koniec mudrci nedokázali pochopiť, milióny ho chvália mnoho rokov, no aj tak sa nedá trochu pochopiť očami
Aby poznali Jeho hranice, mnohí bojovníci statočne bojovali na bojisku
A dnes je ten istý Krišna pohltený milostným dialógom s gópími v Braja.455.
Keď všetky krásne gópí išli spolu ku Krišnovi.
Keď sa všetky gópí dostali do blízkosti Krišnu, keď videli Krišnovu mesačnú tvár, zjednotili sa s bohom lásky.
Kanh vzal murli do ruky a hral s veľkým záujmom,
Keď Krišna vzal svoju flautu do ruky a hral na nej, všetky gópí ostali bez emócií, ako jeleň počúvajúci zvuk rohu.456.
(Uši) hrajú Malasiri, Ramkali a Sarang ragy (v murli) s priaznivosťou.
Krishna potom hral hudobné režimy ako Malshri, Ramkali, Sarang, jaitshri, Shuddh Malhar, Bilawal atď.
Kahn berie flautu do ruky a hrá na nej s veľkým záujmom (počuje jej zvuk).
Vietor sa tiež stal nehybným pri počúvaní krásnych melódií z Krišnovej flauty a zdalo sa, že aj Yamuna sa fascinovane zastavil.457.
Pri počúvaní zvuku Krišnovej flauty všetky gópí stratili vedomie
Zanechali svoje domáce práce, keďže boli pohltení melódiou Krišnovej flauty, básnik Shyam hovorí, že v tomto čase sa Krišna javil ako klamár-pán všetkých a oklamané gópí úplne stratili pochopenie.
Básnik Shyam hovorí, že zvuk (flauty) podviedol a obral tieto (gopí) o ich vnútorný pokoj.
Gópí sa pohybujú ako robáky a ich plachosť sa pri počúvaní Krišnovej melódie rýchlo zlomila.458.
Spoločné zhromaždenie žien sa pozerá na podobu Krišnu a
Pohybujú sa ako jeleň počúvajúci zvuk rohu a pohybujú sa na všetkých štyroch stranách Krišnu
Pohltení žiadostivosťou a opúšťajúc svoju plachosť
Zdá sa, že ich myseľ bola unesená ako splynutie sandálu otrepaného o kameň.459.
Veľmi šťastné gópí sa usmievajú s Krišnom, všetky sú očarené videním Krišnu
Krišna hlboko prenikol do myslí žien z Braja
Myseľ žien z Braj bola veľmi dychtivá a ponorila sa do tela Krišnu.
Tí, v ktorých mysliach Krišna prebýva, získali poznanie reality a tí, v ktorých mysli sa Krišna ešte nestabilizoval, majú tiež šťastie, pretože sa zachránili pred neznesiteľnými bolesťami lásky.460.
Krišna tam stojí, kradne oči a mierne sa usmieva
Keď to ženy z Braja videli, so zvýšeným potešením vo svojich mysliach sa stali zlákanými
Pán, ktorý porazil Situ a zabil silného nepriateľa ako Ravana,
Ten Pán, ktorý dobyl Situ zabitím svojho hrozného nepriateľa Rávanu, ten istý Pán v tomto čase vytvára zvuk krásny ako drahokamy a veľmi sladký ako ambrózia.461.
Príhovor Krišnu adresovaný gópiám:
SWAYYA
Dnes je na oblohe aj niekoľko oblakov a moja myseľ začína byť netrpezlivá hrať na brehu Yamuny
Krišna s úsmevom povedal: ���Všetci môžete so mnou nebojácne putovať
���Ten najkrajší od teba môže ísť so mnou, ostatní možno neprídu
��� Krišna, rozbíjač pýchy hada Kálí, vyslovil podobné slová.462.
Krišna povedal takéto slová s úsmevom a plný sentimentu
Jeho oči sú ako jeleň a chôdza ako omámený slon
Keď gópi videli jeho krásu, stratili všetko ostatné vedomie
Odevy im spadli z tela a oni zahodili všetku plachosť.463.
On, ktorý bol rozzúrený, zabil démonov menom Madhu, Kaitabh a Mur
On, ktorý dal kráľovstvo Vibhishanovi a rozsekal desať hláv Ravany
Príbeh jeho víťazstva prevláda vo všetkých troch svetoch