„Bol som vystrašený a okamžite som zavolal kňazovi a ritualizoval som spôsob, akým sa ma pýtal.“ (7)
Dohira
„Povedal mi, že ktokoľvek jedol kari z jačmennej múčky,
"Nikdy by sa slona nezľakol." (8)
Po vypočutí tejto lichôtky sa potešil, ale nepochopil skutočné tajomstvo
A pomyslel som si: 'S kari z jačmennej múčky mi žena zachránila život.'(9)(1)
Osemdesiate deviate podobenstvo o priaznivých charitách Rozhovor Raja a ministra, doplnený o požehnanie. (89) (1560)
Dohira
V meste Etawa žil zlatník,
Kto bol obdarený najkrajším telom.(1)
Chaupaee
Žena, ktorá ho vidí,
Každá žena, ktorá by ho čo i len zazrela, by sa považovala za blaženú.
Nie je nikto ako on."
'Nie je nikto ako ty,' hovorili a boli pripravení zomrieť za neho.(2)
Dohira
Bývala tam princezná menom Deepkala.
Bola veľmi zámožná a navštevovalo ju veľa slúžok.(3)
Poslala jednu zo svojich slúžok a zavolala zlatníka.
Uchvátila ho a cítila sa blažene.(4)
Chaupaee
Vo dne v noci ho (zlatníka) volať domov
Každú noc a deň ho pozývala do svojho domu a
Kedysi sa s ním milovala
S ním si užívajte milovaním.(5)
Jedného dňa som mu zavolal domov,
Jedného dňa, keď bol v jej dome, prišiel do jej bytu jej otec.
Keď nič nezaberalo, skúsil to
Nemohla myslieť na žiadnu výhovorku, vložila mu do očí mihalnicu (prezliekla ho za ženu) a nechala ho ísť.(6)
Dohira
Neprimerane hlúpy otec nedokázal rozpoznať tajomstvo,
A žena, ktorá si dáva riasu, sa rozlúčila so svojím milencom.(7)(1)
Deväťdesiate podobenstvo o priaznivých charitách Rozhovor Raja a ministra, doplnený o požehnanie. (90) (1567)
Dohira
Gobind Chand Naresh mal priateľa menom Madhwan Nal.
Bol zbehlý v gramatike, šesť šastrách, Kob šastra a bol zbehlý v hudbe.(1)
Chaupaee
Kedysi hral na flaute s melodickou melódiou.
Veľmi melodicky hrával na flaute; každá žena, ktorá to počúva,
Čit sa teda hojdal stále viac a viac.
Zabudla by na všetky domáce práce a podľahla jej extáze.(2)
Obyvatelia mesta prišli ku kráľovi
Obyvatelia dediny prišli do Raja a žiadali,
Buď zabite Madhavanal teraz,
Madhwan môže byť zabitý alebo by mal byť vyhnaný z dediny (3)
Dohira
„Pretože láka mysle našich žien.
'Prípadne si ho môžete nechať a nariadiť nám, aby sme odišli.'(4)